《说勤》原文和翻译
| | 恒斋文集 【原文】 治生之道, 莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨, 一岁之计在于春, 一生之计在于勤。”言虽近, 而旨则远矣! 大禹之圣, 且惜寸阴;陶侃之贤, 且惜分阴, 又况圣不若彼者乎? 【译文】 谋生的道理, 没有什么比勤劳更为重要的了。所以邵先生说:“一天的计划决定于早晨, 一年的计划决定于春天, 一生的计划决定于勤劳。”这些话虽然说得浅近, 可是意义却很深远哪! 像大禹这样的人, 智慧、才能如此杰出, 况且爱惜每一寸的光阴;像陶侃这样的人, 品德如此高尚, 况且爱惜每一分的时间, 又何况在才干、品德方面都比不上他们的人呢?
相关练习:《说勤》阅读练习及答案 |
|