《日知录·文须有益于天下》原文及翻译
| | 顾炎武 原文: 文之不可绝于天地者, 曰明道也, 纪政事也, 察民隐也, 乐道人之善也。若此者, 有益于天下, 有益于将来。多一篇, 多一篇之益矣。若天怪力乱神之事, 无稽之言, 剿袭之说, 谀佞之文, 若此者, 有损于己, 无益于人, 多一篇, 多一篇之损矣。 注释: 词类活用: 明:形容词作动词, 阐明。 善:形容词作名词, 善行。 句式特点: 1、绝于天地者:“于天地者绝”, 状语后置。 2、文之不可绝于天地者:判断句。 3、有益于天下, 有益于将来:均是状语后置。 4、有损于己, 无益于人:均是状语后置。 翻译: 文章不能在天地之间断绝, 是因为它可以阐明道理, 记述政事、体察百姓困苦、乐于称道别人的善行啊。像这样, 有益于天下, 有益于将来。多一篇, 就多一篇的好处啊。如果涉及那些怪异、斗恨、悖乱、鬼神之事, 写无从考察的话, 抄袭别人的观点, 作奉承谄媚的文字, 像这样, 对自己有害, 对别人无益, 多一篇, 就多一篇的损害啊。
|
|