文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《南齐书·陆澄渊博》原文及翻译

        南齐书
        原文:
            王俭自以博闻多识, 读书过澄。俭集学士何宪等盛自商略, 澄待俭语毕, 然后谈所遗漏数百十条, 皆俭所未睹。俭乃叹服。俭在尚书�。鼋硐浼赴冈臃瘟钛苛ナ垄偈露嗾哂胫巳烁鞯靡涣轿�。澄后来, 更出诸人所不知事, 复各数条, 并旧物夺将去。竟陵王子良得古器, 小口方腹而底平, 可容七八升, 以问澄。澄曰:“此名服匿②, 单于以与苏武。”子良详视器底有字, 仿佛可识, 如澄所言。 
        (节选自《南齐书·卷三十九》》 
        注释】①隶事:引用典故。②服匿:盛酒器。 



        译文:
            王俭自认为博闻多识, 读书超过陆澄。王俭召集学士何宪等人盛大热烈地研讨问题, 陆澄等王俭说完, 然后谈到王俭所遗漏的材料百十条, 都是王俭没有看过的。王俭于是叹服了。王俭在尚书省拿出巾箱、几案以及各色衣服饰物, 让学士引用典故, 引用的多的就奉送物品, 人人都得到一两件。陆澄后来, 又举出了诸人所不知道的典故, 而且又多出几条, 把原来所有的物品都拿了去。竟陵王萧子良获得一个古器, 小口方腹平底, 容量有七八升, 来问陆澄。陆澄说:“这个名叫服匿, 单于把他送给苏武。”萧子良仔细看器物底部有字, 大略可以认出来, 正如陆澄所说。 

        相关练习:《南齐书·陆澄渊博》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《南齐书·王广之传》《豫章文献王嶷》
        《南齐书·刘悛传》《南齐书·虞悰传》
        《皇考讳承之, 字嗣伯》《南齐书·张绪传》
        《南齐书·周山图传》《南齐书·江敩传》
        《南齐书·顾欢传》《南齐书·孔稚珪传》
        《南齐书·禇炫传》《南齐书·垣崇祖传》
        《南齐书·张融传》《南齐书·江谧传》
        《南齐书·王琨传》《南齐书·崔慰祖传》
        《南齐书·裴昭明传》《南齐书·张欣泰传》
        《南齐书·明僧绍传》《南齐书·王思远传》
        《南齐书·荀伯玉传》《南齐书·虞愿传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具