《女娲补天》原文和翻译
| | 原文: 往古之时, 四极废, 九州裂, 天不兼覆, 地不周载, 火滥(lǎn)焱而不灭, 水浩洋而不息, 猛兽食颛民, 鸷鸟攫老弱。于是,女娲炼五色石以补苍天, 断鳌足以立四极, 杀黑龙以济冀州, 积芦灰以止淫水。苍天补, 四极正;淫水涸, 冀州平;狡虫死, 颛民生;背方州, 抱圆天。 译文: 以往古代的时候, 四根天柱倾折, 大地陷裂;天(有所损毁, )不能全部覆盖(万物), 地(有所陷坏, )不能完全承载万物;烈火燃烧并且不灭, 洪水浩大汪洋(泛滥)并且不消退;猛兽吞食善良的人民, 凶猛的禽鸟(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。于是女娲炼出五色石来补青天, 斩断大龟的四脚来把竖立(天的)四根梁柱, 杀死(水怪)黑龙来拯救翼州, 累积芦苇的灰烬来制止(抵御)过量的洪水。苍天(得以)修补, 四个天柱(得以)扶正(直立);过多的洪水干涸(了), 翼州太平(了);狡诈的恶虫(恶禽猛兽)死去, 善良的人民百姓生存(下来)。 作者EMAIL:[email protected]
|
|