《明史·张芹传》原文及翻译
|
| 明史 原文: 张芹, 字文林, 峡江人。弘治十五年进士。授福州推官。正德中, 召为南京御史。 宁夏既平, 大学士李东阳亦进官荫子。芹抗疏曰:“东阳谨厚有余, 正直不足;儒雅足重, 节义无闻。逆瑾乱政, 东阳为顾命大臣, 既不能遏之于始, 及恶迹既彰, 又不能力与之抗。脂韦顺从, 惟其指使。今叛贼底平, 东阳何力?冒功受赏, 何以服人心?乞立赐罢斥, 夺其加恩, 为大臣事君不忠者戒。”疏出, 东阳涕泣不能辩。帝责芹沽名, 令对状。芹请罪, 停俸三月。 给事中窦明言事下狱, 芹疏救之。帝尝驰马伤, 编修王思切谏, 坐远戍。芹曰:“彼非谏官尚尔, 吾侪可坐视乎!”遂上疏曰:“孟子言:‘从兽无厌谓之荒’。老聃曰:‘驰骋田猎, 使人心发狂’。心狂志荒, 何事不忘?皆甚言无益有害也。今轻万乘之尊, 乘危冒险, 万一有不可讳, 皇嗣未诞, 如宗庙社稷何!”帝不省。 寻出为徽州知府。宁王宸濠反, 言者以芹家江西, 虑贼劫其亲属, 取道出徽。乃改知杭州。已, 复还徽州。嘉靖初, 迁浙江海道副使。历右参政、右布政使。坐为海道时倭人争贡误伤居民, 罢归。 芹事继母孝, 持身俭素, 枲袍粝食终其身。 译文: 张芹, 字文林, 峡江人。弘治十五年(1502)进士。授福州推官。正德年期间, 召封为南京御史。 宁夏平定以后, 大学士李东阳也晋官荫子。张芹抗疏说:“李东阳谨厚有余, 正直不足;儒雅足重, 节义无闻。逆贼刘瑾乱政, 李东阳作为顾命大臣, 既不能在开始时将他遏止, 等到恶迹显露出来, 又不能竭力与他抗争。圆滑顺从, 任其指使。现在叛贼被平定, 李东阳出了什么力?冒功受赏, 用什么来服众人之心?乞求皇上立即将他罢斥, 剥去加在他身上的恩赐, 作为大臣事君不忠的警戒。”疏章出来, 李东阳涕泣不能辩解。皇帝谴责张芹沽名钓誉, 命令他自诉情状。张芹请罪, 被停俸三个月。 给事中窦明因言事被下狱, 张芹上疏营救他。皇帝曾跑马受伤, 编修王思真切上谏, 被问罪戍远边。张芹说:“他不是谏官尚且如此, 我等能坐视吗?”于是上疏说:“孟子说‘逐兽无厌谓之荒’。老聃说‘驰骋田猎, 使人心发狂’。心狂志荒, 什么事不忘记?他们都特别说的是这些事有害无益。现在皇上看轻万乘之尊, 乘危冒险, 万一有什么意外, 连皇子还未诞生, 宗庙社稷怎么办?”皇帝不检查自己。 不久他出任徽州知府。宁王宸濠造反, 有人上书说张芹的家在江西, 如果叛贼劫拿他的亲属, 取道离开徽州怎么办?于是改任杭州知府。之后, 又回到徽州。嘉靖初年, 迁浙江海道副使。历右参政、右布政使。后因在海道做官时倭人争贡误伤居民之罪, 被罢官回到家乡。 张芹侍奉继母, 讲求孝道, 持身节俭朴素, 麻袍粗食地安度余生。
|
|