文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        洪迈《存亡大计》原文及翻译
        洪迈
        原文:
            国家大策系于安危存亡。方变故交切, 幸而有智者陈至当之谋, 其听而行之, 当如捧漏瓮以沃焦釜。而愚荒之主, 暗于事几, 且惑于谀佞孱懦者之言, 不旋踵而受其祸败, 自古非一也。曹操自将征刘备, 田丰劝袁绍袭其后, 绍辞以子疾不行。操征乌桓, 刘备说刘表袭许, 表不能用, 后皆为操所灭。唐兵征王世充于洛阳, 窦建德自河北来救, 太宗屯虎牢以扼之, 建德不得进, 其臣凌敬请悉兵济河, 攻取怀州、河阳, 逾太行, 入上党, 徇汾、晋, 趣蒲津, 蹈无人之境, 取胜可以万全, 关中骇震, 则郑围自解。诸将曰:“凌敬书生, 何为知战事, 其言岂可用?”建德乃谢敬。其妻曹氏, 又劝令乘唐国之虚, 连营渐进, 以取山北, 西抄关中, 唐必还师自救, 郑围何忧不解。建德亦不从, 引众合战, 身为人擒, 国随以灭。唐庄宗既取河北, 屯兵朝城, 梁之君臣, 谋数道大举, 令董璋引陕、虢、泽、潞之兵趣太原, 霍彦威以汝、洛之兵寇镇、定, 王彦章以禁军攻郓州, 段凝以大军当庄宗。庄宗闻之, 深以为忧。而段凝不能临机决策, 梁主又无断, 遂以致亡。石敬瑭以河东叛, 耶律德光赴救, 败唐兵而围之, 废帝问策于群臣。时德光兄赞华, 因争国之故, 亡归在唐, 吏部侍郎龙敏请立为契丹主, 令天雄、卢龙二镇分兵送之, 自幽州趣西楼, 朝廷露檄言之, 虏必有内顾之虑, 然后选募精锐以击之, 此解围一策也, 帝深以为然。而执政恐其无成, 议竟不决, 唐遂以亡。皇家靖康之难, 胡骑犯阙, 孤军深入, 后无重援, 亦有出奇计乞用师捣燕者。天未悔祸, 噬脐弗及, 可胜叹哉!
        (选自《容斋随笔·续笔卷一》)

        译文:
            国家重要决策, 关系到安危存亡。当各种变故交织在一起时, 幸而有聪明的人提出正确的谋略, 听从他们的话去实行, 好比双手托着漏的水瓮去浇烧焦的锅一样(可救急)。而愚昧的君主, 看不清全局形势, 而且容易被奸猾怯懦的人的话迷惑, 很快就会因此而败亡, 自古以来这样的例子不止一个。三国时期曹操曾亲自领兵去征伐刘备, 田丰劝袁绍袭击曹操的后方, 袁绍借口儿子有病而不出兵。曹操领兵去攻打北方的乌戎, 刘备劝说刘表袭击许都(今河南许昌), 刘表没有采纳他的建议, 后来(袁绍、刘表)都先后被操所灭。唐朝时唐兵去洛阳攻打郑国的王世充, 窦建德从河北出兵来救援, 唐太宗李世民把军队屯于虎牢关来阻挡, 窦建德攻打不进, 他的部下凌敬请求让全部兵力渡过黄河, 占领怀州、河阳(今河南沁阳、孟县), 再翻过太行山, 进入山西上党(今山西长治)境内, 沿汾水、晋州(今山西临汾)奔赴蒲津关(今山西永济西), 如入无人之境, 保证能够取胜, 关中地区(今陕西西安一带)震动, 洛阳之围就可以解了。可是, 建德手下的将军们却说:“凌敬不过是个书生, 懂得什么军事, 他的话怎能采用?”建德便谢绝了凌敬的建议。建德的妻子曹氏, 又劝他趁唐国后方空虚, 集中兵力, 稳扎稳打, 夺取山北地方, 再向西包抄关中, 唐兵必然要回来救援, 郑国的包围哪里还愁不解呢。建德也还是没有听从, 而领兵与唐兵进行硬拼, 结果被唐兵俘虏, 他的国家也随之灭亡。五代的后唐庄宗占领河北地方后, 在朝城屯兵, 梁国君臣商议, 决定分兵几路大举进攻, 让董璋领陕州(今河南陕县)、虢州(今河南灵宝)、泽州(今山西晋城)、潞州(今山西长治)四州之兵攻打太原, 霍彦威领汝州和洛阳的兵攻打镇、定(今河北石家庄一带), 王彦章领禁军攻郓州(今山东郓城), 段凝统率主力去抵挡唐庄宗。庄宗得知这消息, 十分担忧。但是段凝不能当机决策, 梁国国君又优柔寡断, 结果导致灭亡。后唐的河东节度使石敬瑭叛乱, 契丹部落的领袖耶律德光领兵去救援他, 打败了来征伐的唐兵, 并把唐兵包围起来。后唐废帝听到这消息, 向群臣征求对策。当时德光的哥哥耶律赞华, 因和德光争夺王位失败, 逃亡在后唐, 吏部侍郎龙敏便请求策立赞华为契丹国王, 让天雄、卢龙两镇(管辖河北大名至北京以北一带)节度使派兵送他回国即位, 经幽州(今北京西南)直往西楼(今内蒙古林西), 朝廷再出檄文通告这项决定。契丹必然担心国内争位乱起, 这时再派精兵去袭击他们, 这是解围的一个方法。废帝也觉得是个好办法。可是执政的大臣怕没有把握, 到最后也没有决定是否采纳这个主张, 后唐于是因此而亡国了。我们大宋经历靖康之难, 金国的兵侵犯国都东京(今河南开封), 孤军深入, 无有力的后援, 当时亦有人献出奇计, 请派精锐兵力直捣金国后方的幽燕地区。大概是老天有意给大宋降下灾祸, 而此计没被采用, 真是可叹�。�

        相关练习:洪迈《存亡大计》阅读练习及答案    

        相关文言文
        洪迈《久而俱化》《曹马能收人心》
        《李泰伯改字》洪迈《稼轩记》
        洪迈《大义感人》袁宏道《极乐寺纪游》
        《子罕弗受玉》《孔子世家》
        《方山子传》《指喻》
        《病入膏肓》的《阳子之宋》
        《乌江自刎》《大铁椎传》
        《天时不如地利》聊斋志异《梦狼》
        晏殊《蝶恋花》王昌龄《出塞》
        《望洋兴叹》《宋史·赵普传》
        《乐民之乐, 忧民之忧》《论语》六则翻译
        陆游《钗头凤》狄金森《在篱笆那边》英语
        《观刈麦》《周处》
        《简·爱》精彩对白《伐檀》
        诗经《无衣》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具