苏洵《六国论》原文和翻译
| | 苏洵 《六国论》 原文: 六国破灭, 非兵不利, 战不善, 弊在赂秦。赂秦而力亏, 破灭之道也。或曰:“六国互丧, 率赂秦耶?”曰:“不赂者以赂者丧, 盖失强援, 不能独完。故曰弊在赂秦也。” 秦以攻取之外, 小则获邑, 大则得城。较秦之所得与战胜而得者, 其实百倍;诸侯之所亡与战败而亡者, 其实亦百倍。则秦之所大欲, 诸侯之所大患, 固不在战矣。思厥先祖父, 暴霜露, 斩荆棘, 以有尺寸之地。子孙视之不甚惜, 举以予人, 如弃草芥。今日割五城, 明日割十城, 然后得一夕安寝。起视四境, 而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限, 暴秦之欲无厌, 奉之弥繁, 侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆, 理固宜然。古人云:“以地事秦, 犹抱薪救火, 薪不�。鸩幻�。”此言得之。齐人未尝赂秦, 终继五国迁灭, 何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧, 齐亦不免矣。燕、赵之君, 始有远略, 能守其土, 义不赂秦。是故燕虽小国而后亡, 斯用兵之效也。至丹以荆卿为计, 始速祸焉。赵尝五战于秦, 二败而三胜。后秦击赵者 再, 李牧连却之。洎牧以谗诛, 邯郸为郡, 惜其用武而不终也。且燕、赵处秦革灭殆尽之际, 可谓智力孤危, 战败而亡, 诚不得已。向使三国各爱其地, 齐人勿附于秦, 刺客不行, 良将犹在, 则胜负之数, 存亡之理, 当与秦相较, 或未易量。 呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣, 以事秦之心礼天下之奇才, 并力西向, 则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势, 而为秦人积威之所劫, 日削月割, 以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!夫六国与秦皆诸侯, 其势弱于秦, 而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大, 而从六国破亡之故事, 是又在六国下矣。 译文: 六国的灭亡, 并不是(因为他们的)武器不锋利, 仗打不好, 弊病在于拿土地贿赂秦国。拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量, (这就)是灭亡的原因。有人会问:“六国接连灭亡, 都是因为有贿赂秦国的吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。原因是不贿赂秦国失掉了强有力的外援, 不能单独地保全。所以说:‘弊病在于贿赂秦国’。” 秦国在用战争夺取土地以外(还受到诸侯的贿赂), 小的就获得邑镇, 大的就获得城市。比较秦国受贿赂所得到的土地, 实际多到百倍。六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地, 比战败所丧失的土地, 实际也要多到百倍, 那么秦国最大的欲望, 六国诸侯最大的祸患, 当然不在于战争。想到他们的祖辈父辈, 冒着寒霜雨露, 披荆斩棘, 才有了很少的一点土地。子孙对那些土地却不很爱惜, 全把他送给别人, 好像抛弃(不值钱的)小草一样。今天割去五座城, 明天割去十座城, 这才能睡一夜安稳觉。(可是第二天)起床向四境一看, 秦国的军队又来了。既然这样, 那么诸侯的土地有限, 强暴的秦国的贪心永远没有满足, (诸侯)送给秦国的土地越多, 秦国对诸侯的侵略也越急。所以用不着战争, 谁强谁弱, 谁胜谁负就已经分得清清楚楚了。终于落到全部覆亡, 是理所当然的事。古人说:“用土地侍奉秦国, 就好像抱柴救火, 柴不烧完, 火就不会灭。”这话说对了。 齐国并没有贿赂秦国, (可是)终于也随着五国灭亡了, 为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。五国已经灭亡了, 齐国也就没法避免了。燕国和赵国的国君, 起初有长远的打算, 能够守住他的国土, 坚持正义, 不贿赂秦国。所以燕虽然是个小国, 却最后灭亡, 这就是用兵抗秦的效果。等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策, 这才招致了(灭亡的)祸患。赵国曾经对秦国五次作战。打了两次败仗, 三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国。(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。等到李牧因受诬陷而被杀死, (赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡, 可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候, 可以说(他们的)智谋和力量都很单�。桨芰硕龉�, 确实是不得已的事。假使韩、魏、楚三国都爱护他们的国土, 齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着, 那么胜败的命运, 存亡的道理, 假若与秦国相比较, 也许还不容易判断(出高低来)呢。唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣, 用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才, 齐心合力地向西(对付秦国), 那么, 我恐怕秦国人吃了却咽不下咽喉的。真可悲叹�。∮姓庋挠欣问�, 却被秦国积久的威势所胁迫, 天天割地, 月月割地, 以至于走向灭亡。治理国家的人不要被积久的威势所胁迫�。� 六国和秦国都是诸侯之国。六国的势力虽然比秦国弱, 可是还有可以用不赂秦的手段战胜秦国的形势。假如我们凭仗着这样大的国家, 而重蹈六国灭亡的老路, 这就是又在六国之下了。 赏析: 本文的历史背景应从两个角度着眼:一是作者论述的六国灭亡那个历史时期的情况, 借以了解作者立论的根据;二是作者所处的北宋时代的历史状况, 借以明确作者撰写此文的针砭现实的意义及其写作上的特点。 苏洵写这篇文章并不是单纯地评论古代的历史事件, 而是借古讽今, 警告北宋统治者不要采取妥协苟安的外交政策。 苏洵
|
|