《班昭续《汉书》》原文及翻译
| | 后汉书 班昭续《汉书》 原文: 扶风曹世叔妻者, 同郡班彪之女也, 名昭, 字惠班。博学高才。世叔早卒, 有节行法度。兄固著《汉书》, 其八表及天文志未及竟而卒。和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之。帝数召入宫, 令皇后诸贵人师事焉, 号日“大家”。每有贡献异物, 辄诏大家作赋颂。时《汉书》始出, 多未能通者, 同郡马融伏于阁下, 从昭受读。 (选自《后汉书•曹世叔妻传》) 译文: 扶风曹世叔妻子, 是同郡班彪的女儿, 名叫昭, 字惠班.班昭学识广博, 才华很高, 曹世叔死得早, 班昭洁身自爱, 符合当时社会对妇会的要求。她的哥哥班固撰写《汉书》, 其中的八表及《天文志》还没写完就去世了, 汉和帝下诏, 令班昭到东观藏书阁继续编纂《汉书》。皇帝还常常把班昭诏进皇宫去, 要皇后和众贵人把她当作老师, 称她为‚大家‛。每当有人贡献稀奇的东西来, 皇帝就下诏命班昭作赋写颂。当时《汉书》刚问世, 有很多人不大读得懂, 班昭的同乡马融就住在藏书阁下, 向她学习《汉书》。
|
|