张岱《西湖七月半》原文及翻译
| | 张岱 西湖七月半① 张岱② ①西湖七月半, 一无可看, 止可看看七月半之人。看七月半之人, 以五类看之。其一, 楼船箫鼓, 峨冠盛筵, 灯火优傒, 声光相乱, 名为看月而实不见月者, 看之;其一, 亦船亦楼, 名娃闺秀, 携及童娈, 笑啼杂之, 环坐露台, 左右盼望, 身在月下而实不看月者, 看之;其一, 亦船亦声歌, 名妓闲僧, 浅斟低唱, 弱管轻丝, 竹肉相发, 亦在月下, 亦看月, 而欲人看其看月者, 看之;其一, 不舟不车, 不衫不帻, 酒醉饭饱, 呼群三五, 跻入人丛, 昭庆、断桥③, 嚣呼嘈杂, 装假醉, 唱无腔曲, 月亦看, 看月者亦看, 不看月者亦看, 而实无一看者, 看之;其一, 小船轻幌, 净几暖炉, 茶铛旋煮, 素瓷静递, 好友佳人, 邀月同坐, 或匿影树下, 或逃嚣里湖④, 看月而人不见其看月之态, 亦不作意看月者, 看之。 ②杭人游湖, 巳出酉归, 避月如仇。是夕好名, 逐队争出, 多犒门军酒钱, 轿夫擎燎, 列俟岸上。一入舟, 速舟子急放断桥, 赶入胜会。以故二鼓以前, 人声鼓吹, 如沸如撼, 如魇如呓, 如聋如哑。大船小船一齐凑岸, 一无所见, 止见篙击篙, 舟触舟, 肩摩肩, 面看面而已。少刻兴�。俑�, 皂隶喝道去。轿夫叫船上人, 怖以关门, 灯笼火把如列星, 一一簇拥而去。岸上人亦逐队赶门, 渐稀渐�。昕躺⒕∫�。 ③吾辈始舣舟近岸。断桥石磴始凉, 席其上, 呼客纵饮。此时, 月如镜新磨, 山复整妆, 湖复颒面。向之浅斟低唱者出, 匿影树下者亦出。吾辈往通声气, 拉与同坐。韵友来, 名妓至, 杯箸安, 竹肉发。月色苍凉, 东方将白, 客方散去。吾辈纵舟, 酣睡于十里荷花之中, 香气拍人, 清梦甚惬。 【注】①七月半:农历七月十五日, 俗称中元节, 又名鬼节。杭州旧习, 人们于这天晚上倾城出游西湖。②张岱(1597,1679), 明末清初文学家, 中年经历明朝的覆亡, 家境随之败落, 他的小品文中常暗含家国之痛与沧桑之感。③昭庆:昭庆寺, 在西湖东北岸。断桥:原名保佑桥, 唐代改称断桥。④里湖:西湖分外湖、里湖、后湖。 译文: 西湖的七月半, 没有什么可看的, 只可以看看七月半的人。看七月半的人, 可以分五类来看。其中一类, 坐在有楼饰的游船上, 吹箫击鼓, 戴着高冠, 穿着漂亮整齐的衣服, 灯火明亮, 优伶、仆从相随, 乐声与灯光相错杂, 名为看月而事实上并未看见月亮的人, 可以看看这一类人。一类, 也坐在游船上, 船上也有楼饰, 带着有名的美人和贤淑有才的女子, 还带着美童, 嘻笑中夹着打趣的叫喊声, 环坐在大船前的露台上, 左盼右顾, 置身月下但其实并没有看月的人, 可以看看这一类人。一类, 也坐着船, 也有音乐和歌声, 跟著名歌妓、清闲僧人一起, 慢慢喝酒, 曼声歌唱, 箫笛、琴瑟之乐轻柔细缓, 萧管伴和着歌声齐发, 也置身月下, 也看月, 而又希望别人看他们看月, 这样的人, 可以看看这一类人。又一类, 不坐船不乘车, 不穿长衫也不带头巾, 喝足了酒吃饱了饭, 叫上三五个人, 成群结队地挤入人丛, 在昭庆寺、断桥一带高声乱嚷喧闹, 假装发酒疯, 唱不成腔调的歌曲, 月也看, 看月的人也看, 不看月的人也看, 而实际上什么也没有看见的人, 可以看看这一类人。还有一类, 乘着小船, 船上挂着细而薄的帏幔, 茶几洁净, 茶炉温热, 茶铛很快地把水烧开, 白色瓷碗轻轻地传递, 约了好友美女, 请月亮和他们同坐, 有的隐藏在树荫之下, 有的去里湖逃避喧闹, 尽管在看月, 而人们看不到他们看月的样子, 他们自己也不刻意看月, 这样的人, 可以看看。 杭州人游西湖, 上午十点左右出门, 下午六点左右回来, 如怨仇似地躲避月亮。这天晚上爱虚名, 一群群人争相出城, 多赏把守城门的士卒一些小费, 轿夫高举火把, 在岸上列队等候。一上船, 就催促船家迅速把船划到断桥, 赶去参加盛会。因此二鼓以前人声和鼓乐声恰似水波涌腾、大地震荡, 又犹如梦魇和呓语, 周围的人们既听不到别人的说话声, 又无法让别人听到自己说话的声音;大船小舟一起靠岸, 什么也看不见, 只看到船篙与船篙相撞, 船与船相碰, 肩膀与肩膀相摩擦, 脸和脸相对而已。一会儿兴致尽了, 官府宴席已散, 由衙役吆喝开道而去。轿夫招呼船上的人, 以关城门来恐吓游人, 使他们早归, 灯笼和火把像一行行星星, 一一簇拥着回去。岸上的人也一批批急赴城门, 人群慢慢稀少, 不久就全部散去了。 这时, 我们才把船靠近湖岸。断桥边的石磴也才凉下来, 大家坐在上面, 招呼客人开怀畅饮。此时月亮像刚刚磨过的铜镜, 光洁明亮, 山峦重新整理了容妆, 湖水重新整洗面目。原来慢慢喝酒、曼声歌唱的人出来了, 隐藏树荫下的人也出来了, 我们这批人去和他们打招呼, 拉来同席而坐。风雅的朋友来了, 出名的歌妓也来了, 杯筷安置, 歌乐齐发。直到月色灰白清凉, 东方即将破晓, 客人刚刚散去。我们这些人放船在十里荷花之间, 畅快地安睡, 花香飘绕于身边, 清梦非常舒适。
相关练习:《西湖七月半》阅读练习及答案 |
|