《齐宣王好射》原文及翻译
|
| 吕氏春秋 原文: 齐宣王好射, 悦人之谓己能用强弓也。其尝所用, 不过三石。以试左右, 左右皆试引之, 中关而止, 皆曰:“此不下九石, 非王其孰能用是?”宣王之情, 所用不过三石, 而终生自以为用九石, 岂不悲哉! (注释)①石, 重量单位, 一石为120斤。②关:同“弯”, 指弓拉满。中关, 指弓只拉了一半的弧度。 译文: 齐宣王爱好射箭, 喜欢别人夸耀他能够拉开强弓, 其实他使的弓只用三石的力气就能够拉开了。他把这张弓交给左右的人传看。身边的人都试着拉, 但只把弓拉到一半, 就装着拉不动的样子, 恭维地说:“这张弓没有九石的力气拉不开。除了大王以外, 谁还能够使用这张弓呢?“其实, 齐宣王使用的弓不过三百多斤, 可是他却一辈子以为自己能拉一千多斤的弓。这难道不是悲哀吗?
相关练习:《齐宣王好射》阅读练习及答案 |
|