文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        刘基《故鄞县尹许君遗爱碑铭》原文及翻译
        刘基
        原文:
            至正十三年, 岁在癸巳。秋七月六日, 鄞县尹许君卒于官, 其配叶氏以栖归葬天台。越明年, 鄞父考以董先生朝宗书, 致乡贡进士杨君彝所为《行状》于刘基, 愿立石纪君遗爱, 请为之文。基于许君, 相好最甚, 欲有言, 辄悲不能胜。董君使来趣文, 曰:“鄞人知子如其尹.且不喜阿其所私, 为可以传信于人, 子必速为之”乃为此铭。
        君讳广大,字具瞻, 世为天台人, 少惟好读书, 稍长, 能属文。年二十五, 登进士第, 授庆元路昌国州判宫、婺州路武义县尹,所至以廉能闻。其为武义时, 母卒, 君奉丧归天台。服阙, 如京师。时盗起海上, 连步莫能讨, 国家乃更严考课法, 命大臣各举可都守、县令者, 连及其赏�!S谑浅级嘁跃�。以庆元为渐东剧郡, 且薄海, 与鄞最密迩, 乃奏君尹鄞。
            君至, 则先平其差役, 与民约:以乡部大小分次第, 较厚薄以均轻重, 量远近以命程限。罢吏卒弗遣, 有事则亲署于帖, 俾都役相传递,令如约来。民视署缓急, 如署至, 同官或有为, 而君有故不及署, 则皆疑弗至, 须君署乃至。民有讦讼无不听, 必召使来前, 亲与辨折, 委曲反覆, 得其情然后行, 虽倦惫无所荀。狱讼租赋有下于乡,悉如前约。群吏皆旁睨束手立, 无敢容一味, 大府亦无敢托以私者。以故乡人咸得安业。于是新县学,复甬东书院,延师教子弟, 月朔望必亲视廪膳, 课讲业, 阐明伦理,敦笃行义, 优礼耆德,兴拔后进, 鄞士习为之一变。
            会兵革四起, 郡邑承藩阃命供军实兵器, 使者项领相望。庆元又树栅捍江, 浚隍筑城, 百役并作。君令人民均力从役,毫发不容有所私。事有所不可, 即挺身陈利害, 虽数忤上官意弗惮。无何, 逐得罪于分省左丞,命君以军资入海,而不与之师。及诸军遇贼溃散, 独责君, 令偿所失物, 欲致之死。鄞老幼皆号泣诣阃, 诉帅为解,得稍缓。比左丞以故去,君乃复署尹事。未越月, 那使者至郡, 君前欲白事,忽疾作,顿于地,卒,年四十有六。
            君为人厚重,寡嗜好,饮食衣服可而止,故能以廉终其身。处患难, 人不见其忧,为政惟务以信义动人, 使自效, 不矫激立成名。卒之日,家无馀财。


        译文:
            至正十三年是癸已年, 秋季的七月六日, 鄞县县尹许君在任上去世, 许君的妻于叶氏扶其灵柩归葬天台。过了一年, 夏天五月, 鄞县的父老拿着董朝宗先生的书信和乡进士场彝所写的《许君行状》给我, 希望能立纪念许君遭留后世的仁爱之风, 请我写这篇铭。我和许君, 关系至为亲密, 每当动笔, 就悲仿无法押制, 董君源人来厘请文章, 说:“县百姓知道您了解他们的县尹, 并且不喜欢阿自己所偏的人, 写下的文章能够流传取信于人您一定要快些究成这篇文章, ”于是, 我写下了这碑铭。
            许君名叫“广大”, 字叫“具瞻”, 世代是天台人, 少年时使只喜好读书, 长大、吾于写文章.他二十五岁时中进士, 被投予庆元路国州判官、要州式义县尹(所到之处以能千而闻名)他在式义任时, 母亲去世, 他奉灵归天台, 守表期满, 许君到京师当时盗烽起于海上, 年无法讨平, 国家于是严格考课法, 命大臣各自�?梢缘H尾恐谢娜搜。头K偌氨>僦恕⒂谑浅即蠖嗤萍鲂砭⒐煸旖ザ穹泵Φ哪怯挚拷蠛�, 和县地理位重最为接近, 就奏请许君担任鄞县县尹。
            许君到任后, 光均平盖役, 与百相约:接乡邑的大小分好等第, 比较民力的厚薄来确定差役的轻重, 度量地方的远近来约定时限, 不差遣史卒, 有事就亲自暑名于文书, 让差役投传, 令百姓前来。百姓查看文书来决定缓急, 如果有时文书上只有其他宫员的署名, 而许若因故没有署名的, 就怀疑而不到来, 一定看到许君的署名方才到差。百姓凡有诉, 许君无不审理, 一定要将双方找来, 亲自为之判断分析, 反复推理, 查得实情才判定实行, 即使倦也不且处理.案件、租赁下派到乡里, 都按之前的约定。手下官更旁观束手而立, 不敢随意插嘴, 上级官府也不敢有所请托。所以乡里百姓都得以安居乐业。许君又翻新县学恢复东书院, 请教师教育县里子弟、每月初一十五一定亲自视察康孫, 督促讲习学业阐明伦理, 鼓励学生行节义, 待斗高他动的长者, 提找后进, 鄞县的士风为之一新。
            连建战事四起, 县承担地方晚帅的使命供应军实兵器, 友出的使者后相数状元地区又树立栅栏守卫江河, 护域河, 修筑城池, 各种猛役一起发起。许君让百平均分担羞, 公平而不容任何和, 如果事情不可为, 许君就身陈述利害关系, 虽然多上级的心意也不, 不久, 得罪了分省左丞, 他命许君带物资入海, 却不给他车队, 等到各军遇試清败, 只责计君, 让他还所失物责, 欲致许君于死地。县父老都到官府号, 请求统帅许君, 因此对许君的处理才得以稍稍缓解、等到左丞因故禹去, 许君才重好理县尹事务, 不到一个月, 部里的使者到县, 许君上前欲告事务, 忽然疾病发作, 倒地而亡, 年四十六岁
            许君为人忠厚稳重, 嗜好不多, 饮食服都适可而止, 所以能廉洁终身, 患难中, 人们不见他忧虑, 处理政务只用信义打动列人, 让人们自己效力。不以偏激的方式树立成名。去世的时, 家无余财。


        相关练习:刘基《故鄞县尹许君遗爱碑铭》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《卖柑者言》《苦斋记》
        郁离子之《乌蜂》郁离子之《郤恶奔秦》
        郁离子之《噬狗》《郁离子·僰人舞猴》
        刘基《使贪》郁离子之《泗滨美石》
        《饮泉亭记》《尚节亭记》
        刘基《照玄上人诗集序》《照玄上人诗集序》
        刘基《计战》《窃糟》
        刘基《裕轩记》刘基《苏平仲文集序》
        《临江仙》《齐桓公求管仲》
        《沁园春·雪》《世说新语》二则(期行,乘船)
        杜甫《登岳阳楼》《杨烈妇传》
        秦观《踏莎行》张先《天仙子》
        《道旁李树》《小石城山记》
        《登池上楼》《晚登三山还望京邑》
        《清平乐·别来春半》《阁夜》
        陆游《过小孤山大孤山》《项羽之死》参考翻译
        王维《汉江临眺》《文与可画筼筜谷偃竹记》
        《山市》柳永《望海潮》
        王翰《凉州词》语文版八年级下第七单元文言文翻译
        王湾《次北固山下》李白《渡荆门送别》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具