《北史·魏德深传》原文及翻译
| | 北史 原文 魏德深, 本巨鹿人也。祖冲, 仕周, 为刑部大夫、建州刺史, 因家弘农。父毗, 郁林令。 德深初为隋文帝挽郎, 后历冯翊书佐、武阳郡司户, 书佐, 以能迁贵乡长。为政清净, 不严而肃。会兴辽东之役, 征税百端, 使人往来, 责成郡县。于时王纲弛紊, 吏多赃贿, 所在征敛, 人不堪命。唯德深一县, 有无相通, 不竭其力, 所求皆给, 而百姓不扰。于时盗贼群起, 武阳诸城多被沦陷, 唯贵乡独全。郡丞元宝藏受诏逐捕盗贼, 每战不利, 则器械必�。鞣⒂谌�, 动以军法从事, 如此者数矣。其邻城营造, 皆聚于听事, 吏人递相督责, 昼夜喧嚣, 犹不能济。德深各问其所欲, 任随便修营, 官府寂然, 恒若无事。唯约束长吏, 所修不须过胜余县, 使百姓劳苦。然在下各自竭心, 常为诸县之最。 寻转馆陶长, 贵乡吏人闻之, 相与言及其事, 皆歔欷流涕, 语不成声。及将赴任, 倾城送之, 号泣之声, 道路不绝。既至馆陶, 阖境老幼, 皆如见其父母。有猾人员外郎赵君实, 与郡丞元宝藏深相交结, 前后令长, 未有不受其指麾者。自德深至县, 君实屏处于室, 未尝辄敢出门。逃窜之徒, 归来如市。贵乡父老, 冒涉艰险, 诣阙请留德深, 有诏许之。馆陶父老, 复诣郡相讼, 以贵乡文书为诈。郡不能决。会持节使者韦霁、杜整等至, 两县诣使讼之, 乃断从贵乡。贵乡吏人, 歌呼满道, 互相称庆。馆陶众庶, 合境悲泣, 因从而居住者数百家。 宝藏深害其能。会越王侗征兵于郡, 宝藏遂令德深率兵千人赴东都。俄而宝藏以武阳归李密。德深所领皆武阳人也, 念其亲戚, 辄出都门, 东向恸哭而反。人或谓之曰:“李密兵马, 近在金墉, 去此二十余里。汝必欲归, 谁能相禁, 何为自苦如此!”其人皆垂泣曰:“我与魏明府同来, 不忍弃去, 岂以道路艰难乎!”其得人心如此。后没于阵, 贵乡、馆陶人庶, 至今怀之。 (节选自《北史魏德深传》) 译文 魏德深, 本来是巨鹿人。他的祖父魏冲, 在周朝为官, 担任刑部大夫和建州刺史, 于是把家安在弘农。他的父亲魏毗, 担任郁林县令。 德深开始时担任隋文帝的挽郎, 后来历任冯翊书佐、武阳司户书佐等职, 因为有才能, 调任贵乡县县长。他处理政务清廉干练, 措施并不严厉, 但能使社会安定。适逢辽东战役, 官军征税名目繁多, 征税的使者来来往往, 指令各郡县长官负责征税。当时朝廷法度松弛混乱, 官吏多半贪赃受贿, 他们横征暴敛, 所到之处, 百姓都承受不了他们的命令。只有唯魏德深的这一个县, 百姓能互通有无, 没有耗尽财力, 所需求的东西都能供给, 百姓的生产生活没有受到干扰, 堪称非常安定。 当时盗贼群起, 武阳等城多半被沦陷, 只有贵乡独自保全。郡丞元宝藏收到朝廷诏令诏抓捕盗贼, 但他与盗贼作战, 每当失利, 就连器械也必定全部丢失, 于是从百姓那里征讨, 动不动就以军法论处, 这样的情形有好几次。邻近的县城修造这些器械时, 都是聚集在办公厅里, 官吏们交替监督责令, 无论白天黑夜都喧闹不堪, 但还是做不成。而魏德深只是分别询问大家各自想承担哪方面的任务, 让大家看怎么方便就怎么修造, 官府里很安静, 总像是没事一样。魏德深只管着负责营造的官吏, 让他所修造的器械不得超过其他县, 不得让百姓辛劳吃苦。然而因为他的部下各自尽心尽力, 所修造的器械又常常是各县中最多的。 不久魏德深调任馆陶县长, 贵乡县的官吏和百姓听说之后, 大家在一起谈及此事, 都叹息流泪, 语不成声。等到将要赴任时, 全城的人都来送他, 人们号泣的声音, 在整条道路连成一片。他到了馆陶, 馆陶全境的百姓, 不论老幼, 都像是见了父母一样。有个奸猾的家伙, 即员外郎赵君实, 他跟郡丞元宝藏互相勾结, 前前后后的多任县令, 没有哪个不受他指挥的。但自从德深来到馆陶县, 君实只能躲在家里, 从未敢随便出门。那些逃亡他乡的人们, 都回来了, 人多得像集市里一样。贵乡县的父老乡亲不畏路途艰险, 到朝廷去请求让德深留任本县, 朝廷有诏书答应了他们的请求。而馆陶县的父老又来到郡里提出诉讼, 认为贵乡县的文书是假的。郡里无法作出裁决。适逢持节使者韦霁、杜整等到来, 两县的人们都来到使者这里提出诉讼, 于是使者就作出判决, 顺从了贵乡县的民意。贵乡县的官吏百姓满路歌唱欢呼, 互相庆�!9萏杖氐娜嗣窃蛉急送纯�, 趁此搬到贵乡居住的就有数百家。 元宝藏深深嫉妒德深的能力。适逢越王赵侗从郡里征兵, 元宝藏于是命令德深率一千士兵前往东都洛阳。不久, 元宝藏带着武阳县投降李密。魏德深所率领的, 都是武阳人, 因为自己的家乡跟随了贼寇, 这些人思念亲人, 就走出都城门口, 面向东悲伤哭泣, 然后返回都城。有人对他们说:“李密的兵马就在金墉, 很近, 距离这里只有二十多里。你们如果想归附他, 谁能禁止得了?何必这样自己折磨自己!”这些人都落泪说:“我们是和魏明府一同来的, 不忍心弃他而去, 哪里是因为道路艰难�。 � 魏德深深得人心的情形就是这样的。 后来, 在与贼寇的战斗中, 魏德深死在战场上。贵乡、馆陶两县的人们到现在都还怀念他。
|
|