文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《晋书·王导传》原文及翻译
        晋书
        原文:
           王导字茂弘, 光禄大夫览之孙也。父裁, 镇军司马。导少有风鉴, 识量清远。年十四, 陈留高士张公见而奇之, 谓其从兄敦曰:“此儿容貌志气, 将相之器也。”时元帝为琅邪王, 与导素相亲善, 导知天下已乱, 遂倾心推奉, 潜有兴复之志。帝亦雅相器重, 契同友执。帝之在洛阳也, 导每劝令之国。会帝出镇下邳, 请导为安东司马, 军谋密策, 知无不为。及徙镇建康, 吴人不附, 居月余, 士庶莫有至者, 导患之。会敦来朝, 导谓之曰:“琅邪王仁德虽厚, 而名论犹轻。兄威风已振, 宜有以匡济者。”会三月上巳, 帝亲观禊①, 乘肩舆, 具威仪, 敦、导及诸名胜皆骑从。吴人纪瞻、顾荣, 皆江南之望, 窃觇之, 见其如此, 咸惊惧, 乃相率拜于道左。导因进计曰:“古之王者, 莫不宾礼故老, 存问风俗, 虚己倾心, 以招俊义。况天下丧乱, 九州分裂, 大业草创, 急于得人者乎!顾荣、贺循, 此土之望, 未若引之以结人。二子既至, 则无不来矣。”帝乃使导躬造循、荣, 二人皆应命而至, 由是吴会风靡, 百姓归心焉。自此以后, 渐相崇奉, 君臣之礼始定。俄而洛京倾颠, 中州士女避乱江左者十六七, 导劝帝收其贤人君子, 与之图事。时荆扬晏安, 户口殷实, 导为政务清静, 每劝帝克己励节, 匡主宁邦。于是尤见委杖, 情好日�。扒阈�, 号为“仲父”。……过江人士, 每至暇日, 相要出新亭饮宴。周岂页  中坐而叹曰:“风景不殊, 举目有江河之异!”皆相顾流涕。惟导愀然变色曰:“当共戮力王室, 克复神州, 何至作楚囚相对泣邪!”众收泪而谢之。    
               注:①禊, 古代风俗, 于三月上巳(魏以后是三月三)在水边洗濯, 以祛除不祥。


        译文:
            王导字茂弘, 是光禄大夫王览的孙子。王导父亲王裁, 作镇军司马。王导年少时风度气质出众, 才识高, 抱负远大。十四岁的时候, 陈留那一姓张的名士见到他后感到惊异, 对王导的堂兄王敦说:“看这少年的容貌志气, 是个做将相的人。”当时元帝司马睿为琅邪王, 和王导平日关系友善亲密。王导知道天下已乱, 于是全心全意辅助元帝, 暗中立下兴复国家的志愿。元帝也特别器重王导, 二人融洽得如同挚友。元帝在洛阳时, 王导常劝他到自己的封国去。恰巧赶上元帝出京去镇守下邳, 就请王导担任安东司马, 参与军事谋划, 王导尽智尽力。等到元帝调转去镇守建康, 当地吴人不亲附他。过了一个多月, 官员和老百姓没有一个人来拜见元帝, 王导很忧虑。恰逢王敦来见, 王导对他说:“琅邪王仁德虽然高尚, 但是名望还轻。哥哥您威名已经远扬, 应当对琅邪王有所帮助。”正赶上三月上巳节日, 元帝亲赴水边观看人们洗灌。他坐着肩舆, 仪表威严庄重, 王敦、王导和许多名流都骑马跟在后面。吴人纪瞻、顾荣, 都是江南名士, 他们暗中察看, 见到元帝这样威严, 全都很敬畏, 于是—一跪拜在路旁。王导因而献计说:“古代为帝王的, 没有不以宾客之礼对待故老, 关怀各地风俗, 谦卑虚心, 以招揽天下贤士。况且现在天下衰败混乱, 国家分裂, 您的大业刚刚开始, 正是急需人才的时候。顾荣、贺循都是这里众望所归的人物, 不如把他们拉到身边来, 以拉拢人心。这两个人来了, 那就没有不来的了。”元帝于是派王导亲自拜访贺循、顾荣, 两人都接受邀请到元帝的府中, 这样吴地人士纷纷前来拜见, 百姓归心于元帝。自此之后.逐渐尊奉元帝, 君臣关系开始确立。不久, 京城洛阳沦陷, 中原上层男女大部分来到江南进乱, 王导功元帝选用其中有才能、有品德之人, 和他们一起谋划大事。这时荆州和扬州社会安定, 人口众多, 王导管理政事力求清静安民, 经常劝导元帝严格约束自己, 砥砺节操, 辅助君王, 安宁国家。于是王导更受元帝重用, 两人感情一天比一天深厚, 朝野上下都敬慕他, 称之为“仲父”。过江的士人, 每有空闲的日子, 就相约到新事饮宴。周顾坐在席间叹气说:“风景未变, 举目望山河已非旧时模样。”大家相视无语, 痛哭流涕。只有王导变了脸色, 。心情沉重地说:“我等本当努力效忠朝廷, 光复神州, 何至于像一群楚囚相对哭泣!众人于是停止哭泣, 表示认错。

        相关练习:《晋书·王导传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《晋书·陶潜传》《晋书·王济传》
        《陶侃惜谷》《晋书·吾彦传》
        《晋书·左思传》《晋书·何琦传》
        《晋书·刘殷传》《晋书·何攀传》
        《晋书·周访传》《晋书·张翰传》
        《晋书·郭舒传》《皇甫谧年二十始勤学》
        《晋书·郗鉴传》《晋书·袁宏传》
        《晋书·荀勖传》《晋书·王羲之传》
        《晋书·华恒传》《晋书·王衍传》
        《晋书·王浚传》《晋书·列女·羊耽妻辛氏传》
        《晋书·慕容垂妻段氏》《二人并走》
        《晋书·贺循传》《晋书·李密传》
        《名二子说》《留侯论》
        《木假山记》《超然台记》(含练习)
        《钴姆潭西小丘记》《送李愿归盘谷序》
        《赠黎安二生序》《梅圣俞诗集序》
        曾巩《战国策目录序》《柳子厚墓志铭》
        《祭石曼卿文》《祭欧阳文忠公文》
        《毛颖传》苏轼《日喻》
        《柳敬亭说书》《柳敬亭传》
        李清照《醉花阴》《鲁周公世家》
        《李将军列传》读《孟尝君传》
        《陈涉起义》《松风阁记》
        《山中与裴秀才迪书》《游褒禅山记》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具