文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《庄子·佝偻承蜩》原文及翻译

        庄子
        原文:
            孔子适楚, 出于林中, 见佝偻者粘蜩①, 如掇②之也。子曰:“子巧矣!有道邪?” 
            曰:“我有道也。竿头叠泥丸二而不坠落, 则粘蜩失手者锱铢;叠三而不坠, 则失者十一;叠五而不坠, 犹掇之也。吾处身③也, 若断木;吾执臂也, 若枯枝;虽天地之大, 万物之多, 而唯蜩翼之知。吾不以万物易蜩之翼, 何为而不得!” 
            孔子顾谓弟子曰:“用志不分, 乃凝于神, 其佝偻丈人之谓乎!” 
        (选自《庄子·佝偻承蜩》, 有改动) 
        注释)①粘蜩:用顶端附有粘性物的棍棒粘翼捕蝉。②掇:随手拿取、捡拾。③:处身:身子站定在那儿。 



        译文:
            孔子到楚国去, 行走在一片树林中, 看见一个驼背人在捕蝉, 就像拾取蝉一样容易。孔子问道:“您真灵巧�。∮惺裁淳髑下�?”答道:“我有诀窍啊。练习了五六个月。在竿头上叠放着两个泥丸, 这两个泥丸不掉下来了, 然后再去粘蝉, 那么失手的概率就很小了;后来在竿头上叠放三个泥丸, 不掉下来了, 然后再去粘蝉, 失手的机会只有十分之一;再后来在竿头上叠放五个泥丸, 这五个泥丸仍不掉下来, 然后再去粘蝉, 就好像在地上拾取一样容易了。我的身子站定在那, 就像没有知觉的断木桩子;我举着的手臂, 就像枯树枝;即使天地很大, 万物很多, 而我就只知道有蝉翼。我不回头不侧身, 不因万物而改变对蝉翼的注意, 为什么得不到呢!” 
        孔子回头对弟子们说:“运用注意力不分散, 就是高度凝聚精神, 恐怕说的就是这位驼背的老人吧!”

        相关练习:《庄子·佝偻承蜩》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《逍遥游》庄子《惠子相梁》
        《鲁侯养鸟》《庄子·说�!�
        《秋水》《东施效颦》
        《朝三暮四》《庄子·天地》
        《呆若木鸡》《浑沌之死》
        《轮扁斫轮》《鲲鹏与斥鴳》
        《涸辙之鲋》《五石之瓠》
        《庄子钓于濮水》苏轼《喜雨亭记》
        《汉书·卜式传》柳宗元《潭州东池戴氏堂记》
        张养浩《龙洞山记》《列子学射》
        苏轼《临皋闲题》苏轼《记游松风亭》
        《戴胄犯颜执法》邓牧《雪窦游志》
        《郁离子·僰人舞猴》《宋书·杜惠度传》
        《荆轲刺秦王》陆容《琐记为公》
        新唐书《吕元膺传》墨子《万事莫贵于义》
        《贞观政要·诚信》(一)《贞观政要·诚信》(二)
        《贞观政要·诚信》(三)《贞观政要·诚信》(四)
        方苞《孙征君传》欧阳修《欧阳公事�!�
        诗话总龟《推敲》《枯树赋》
        《王长年智斗倭寇》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具