文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《庄子与惠子游于濠梁》原文和翻译

        原文:

          庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容, 是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼, 安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我, 安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子, 固不知子矣;子固非鱼也, 子之不知鱼之乐全矣。”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者, 既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”[1] 

        注释
          1濠.梁:濠水的桥上。濠,水名, 在现在安徽凤阳。 
          2.鯈(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼, 喜欢在水层下面游动, 长约16厘米, 又名白鲦。 
          3. 是:这。 
          4. 固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。 
          5. 全:完全, 确定是。 
          6. 循其本:从最初的话题说起。循:从…说起。其, 话题。本:最初。 
          7. 子曰’汝安知鱼乐’云者:你说”汝安知鱼乐“等等。汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。”云者:如此如此。安, 怎么。  
          8.安;疑问代词.怎么 
        译文
          庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得, 这就是鱼儿的快乐呀。”惠子说:“你又不是鱼, 怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你又不是我, 怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”惠子说:“我不是你, 固然就不知道你的想法;你本来就不是鱼, 你不知道鱼的快乐, 就是可以完全确定的。”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你是从哪里知道鱼的快乐’等等, 既然你已经知道了我知道鱼的快乐而却又问我, 所以我说我是在濠水的桥上知道的。”



        相关文言文
        《郭守敬传》《戴胄犯颜执法》
        《郑板桥开仓济民》《谨饬》
        《邹孟轲之母也》《卧薪尝胆》
        《小时了了》《袁虎少贫》
        《魏文侯问李克》《枯梧树》
        《三藏法师传》《二翁登泰山》
        《宋史·吴中复传》《欧阳晔传》
        《九疑山图记》《彭渊材初见范文正画像》
        《顾亭林居家恒服布衣》《英烈夫人祠记》
        《孔子见罗雀者》《苏洵二十七始发愤》
        《隋文帝不赦子》《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文
        吴均《与朱元思书》屈原《橘颂》
        《阿房宫赋》《廉颇蔺相如列传》
        《五人墓碑记》《报任安书》
        《蜀道难》《秦晋崤之战》
        《赵普》《指南录后序》
        《百丈山记》《张中丞传》后叙·
        《与元微之书》《秋日登洪府滕王阁饯别序》
        《原毁》《兴贤》
        《屈原列传》《六一居士传》
        《伤仲永》《江南春绝句》
        宋祁《玉楼春》《春夜喜雨》
        《荔枝赋并序》《马伶传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具