文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《左传·昭公十六年》原文及翻译
        左传
        原文:
            韩宣子有环, 其一在郑商。宣子谒诸郑伯, 子产弗与。曰:“非官府之守器也, 寡君不知。”子大叔、子羽谓子产曰:“韩子亦无几求, 晋国亦未可以贰。晋国、韩子, 不可偷也。若属有谗人交斗其间, 鬼神而助之, 以兴其凶怒, 悔之何及?吾子何爱于一环, 其以取憎于大国也?盍求而与之?” 
            子产曰:“吾非偷晋而有二心, 将终事之, 是以弗与, 忠信故也。侨闻君子非无贿之难, 立而无令名之患。侨闻为国非不能事大字小之难, 无礼以定其位之患。夫大国之人, 令于小国, 而皆获其求, 将何以给之?一共一否, 为罪滋大。大国之求, 无礼以斥之, 何餍之有?吾且为敝邑, 则失位矣。若韩子奉命以使, 而求玉焉, 贪淫甚矣, 独非罪乎?出一玉以起二罪, 吾又失位, 韩子成贪, 将焉用之?” 
            韩子买诸商人, 既成贾矣。商人曰:“必告君大夫。”韩子请诸子产, 曰:“昔起请夫环, 执政弗义, 弗敢复也。今买诸商人, 商人曰‘必以闻’, 敢以为请。” 
            子产对曰:“昔我先君桓公, 与商人皆出自周。庸次比耦, 以艾杀此地, 斩之蓬蒿藜藿而共处之。世有盟誓以相信也曰尔无我叛我无强贾恃此质誓故能相保以至于今。今吾子以好来辱, 而谓敝邑强夺商人, 是教敝邑背盟誓也, 毋乃不可乎?吾子得玉而失诸侯, 必不为也。若大国令而共无艺, 郑, 鄙邑也, 亦弗为也。侨若献玉, 不知所成, 敢私布之。” 
            韩子辞玉, 曰:“起不敏, 敢求玉以徼二罪?敢辞之。” 
        (节选自《左传•昭公十六年》, 有删改) 


        译文:
            韩宣子有一只玉环, 其中另一只在郑国商人手里。宣子向郑定公请求得到那只玉环, 子产不同意给。说:“这不是国家府库中保存的器物, 我们国君不知道。”子大叔、子羽对子产说:“韩宣子也没有太多的要求, 对晋国也不能怀有贰心, 晋国、韩宣子, 都是不可轻视的。如果恰好有说坏话的人在两国之间挑拨离间, 鬼神再帮助他, 从而激起晋国、韩宣子的凶心怒气, 后悔还来得及吗?您为什么吝惜一个玉环, 因为这件事而招来大国的憎恨呢?为什么不找来给他呢?” 
            子产说:“我并不是轻视晋国而对它有二心, 而是要一直侍奉它到底的, 因此不给他(玉环), 是对晋国忠实诚信的缘故。我听说君子的忧虑不是没有财物, 而是身居官位却没有好名声。我又听说治理国家的忧虑不是能否侍奉大国, 安抚小国, 而是能否按照礼仪来维护国家的地位。那些大国的人, (如果随意)对小国下命令, 而都能得到他们所要求的, 那将拿什么来供给他们, 满足他们的一切要求?有时供给了, 有时又拒绝供给, 所得的罪过更大。对大国的(无理)要求, 如果不依礼来驳斥, 他们有什么满足的?我们假若将来成为(晋国的)偏远城邑, 那就失去了作为一个国家的地位。如果韩宣子奉命出使(郑国), 却来求取玉环, 他的贪婪就太过分了, 这难道不是罪过吗?拿出一只玉环而构成两种罪过, 使我们国家失去诸侯国的地位, 使韩宣子成为贪婪的人, 哪能采取这种做法呢?” 
            韩宣子向商人购买玉环, 已经做成了交易。商人说:“一定要告诉君大夫。”韩宣子向子产请求, 说:“不久前我请求得到那只玉环, 执政认为不符合道义, 我就没有敢再请求了。现在(我)从商人那里买到了, 商人说‘一定要让你知道这件事’, 谨以此作为请求。” 
            子产回答说:“从前我们先君桓公, 和商人都是从周地迁移出来的, 共同协作来耕作这块土地, 除治荒草, 砍去草莽荒秽, 而一道居住在这里。世世代代都有盟誓, 以此互相信赖。说:‘你不背叛我, 我不强行买你的东西。’依靠这个有信用的盟誓, 所以能互相支持直到今天。现在您为着友好来到敝邑, 却叫本国强夺商人的东西, 这是教本国背弃盟誓, 恐怕不可以吧!您得到玉环却失去诸侯, 是一定不会这样做的。如果大国(晋国)发布命令并且要求我国供给的东西没有极限, 我们郑国虽是边远小国, 也是不会答应的。如果我把玉环献给您, 不知道要达成什么目的, 所以冒昧地私下把这些苦衷告诉您(谨敢私下告诉您)。” 
            韩宣子退回玉环, 说:“我韩起虽然不聪明, 岂敢为得到一枚玉环而招致两项罪过?谨请退还它。” 

        相关练习:《左传·昭公十六年》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《郑伯克段于鄢》《烛之武退秦师》
        《曹刿论战》《晋侯赏从亡者》
        《周郑交质》《石碏谏宠州吁》
        《臧僖伯谏观鱼》《郑庄公戒饬守臣》
        《臧哀伯谏纳郜鼎》《季梁谏追楚师》
        《齐桓公伐楚盟屈完》《宫之奇谏假道》
        《齐桓公下拜受胙》《子鱼论战》
        《寺人披见文公》左传《展喜犒师》
        《蹇叔哭师》《郑子家告赵宣子》
        《王孙满对楚子》《齐国佐不辱命》
        《楚归晋知罃》《吕相绝秦》
        《驹支不屈于晋》《祁奚请免叔向》
        《阿房宫赋》《廉颇蔺相如列传》
        《五人墓碑记》《报任安书》
        《蜀道难》《秦晋崤之战》
        《赵普》《指南录后序》
        《百丈山记》《张中丞传》后叙·
        《与元微之书》《秋日登洪府滕王阁饯别序》
        《原毁》《兴贤》
        《屈原列传》《六一居士传》
        《伤仲永》《江南春绝句》
        宋祁《玉楼春》《春夜喜雨》
        《荔枝赋并序》《马伶传》
        《张衡传》《雨霖铃》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具