《元史·丘处机传》原文及翻译
| | 元史 原文: 丘处机, 自号长春子。儿时, 有相者谓其异日当为神仙宗伯。年十九, 为全真学, 师重阳王真人。重阳一见处机, 大器之。金、宋俱遣使来召, 不赴。 岁己卯, 太祖①命近臣持诏求之。处机一日忽语其徒, 使促装, 曰:“天使来召我, 我当往。”翌日, 二人者至, 处机乃与弟子十有八人同往见焉。明年, 宿留山北, 先驰表谢, 拳拳以止杀为劝。又明年, 趣使再至, 乃发抚州, 经数十国, 为地万有余里, 自昆仑历四载而始达雪山。既见, 太祖大悦, 赐食设庐帐甚饬。 太祖时方西征, 日事攻战。处机每言, 欲一天下者, 必在乎不嗜杀人。及问为治之方, 则对以敬天爱民为本。问长生久视之道, 则告以清心寡欲为要。太祖深契其言, 于是赐之虎符, 副以玺书, 不斥其名, 惟曰“神仙”。一日雷震, 太祖以问, 处机对曰:“雷, 天威也。人罪莫大于不孝, 不孝则不顺乎天, 故天威震动以警之。似闻境内不孝者多, 陛下宜明天威, 以导有众。”太祖从之。 岁癸未, 太祖大猎于东山, 马踣。处机请曰:“天道好生, 陛下春秋高, 数畋猎, 非宜。”太祖为罢猎者久之。 时国兵②践蹂中原, 河南、北尤甚, 民罹俘戮, 无所逃命。处机还燕, 使其徒持牒招求于战伐之余。由是为人奴者得复为良, 与滨死而得更生者, 毋虑二三万人。中州人至今称道之。丁亥, 为旱祷, 期以三日雨, 已而亦验。六月, 天大雷雨, 太液池岸北水入东湖, 声闻数里, 鱼鳖尽去, 池遂涸, 而北口高岸亦崩, 处机叹曰:“山其摧乎, 池其涸乎, 吾将与之俱乎!”遂卒, 年八十。 【注】①太祖:元太祖, 成吉思汗。 ②国兵:元兵。 译文: 丘处机, 自号长春子.小时候, 有相面的人说他以后一定能够成为神仙界的领袖.十九岁时, 学习全真教, 拜重阳王真人为老师.王重阳一见到丘处机, 就非常器重他.金和宋也都派遣使者来征召他前往, 丘处机都没有去. 己卯年, 元太祖让近臣带着诏书来寻访丘处机.有一天, 丘处机忽然告诉自己的弟子, 让他们快点准备行装, 说:“天子的使节来征召我, 我应该前往.”第二天, 有(太祖使臣)两人来到, 丘处机于是和十八名弟子一起前往会面.第二年, 一行人被迫停留在山北, 丘处机于是先安排快马上表称谢, 用真诚的言语来劝诫太祖停止杀戮.又过了一年, 太祖派遣来催促的使节再次来到.丘处机于是从抚州出发, 经历数十个国家, 走了一万多里路, 经过四年才从昆仑山到达雪山.见面之后, 太祖非常高兴, 为他安排的饮食和居住环境都非常严整. 太祖当时正在征讨西方, 每天都打仗.丘处机常说, 想统一天下的人, 一定不能喜好杀人.等到太祖问他治理国家的方略时, 丘处机就说要拿敬天爱民作为根本.太祖又问到长生不老的方法, 丘处机就告诉说要把清心寡欲作为关键.太祖与丘处机的主张非常投合, 于是赐给他虎符, 并辅以印信文书, 不直接称呼丘处机的名字, 只称呼他为“神仙”.有一天雷声大震, 太祖拿这个天象向丘处机问询, 丘处机回答说:“雷, 是天的威严的展示.人的罪过没有比不孝顺更严重的了, 不孝顺就是不顺应天意, 所以上天威严震动来警示人们.我好像听说国家中不孝顺的人多, 陛下应该宣示天威, 用这个来教导大众(孝顺).”太祖听从了他的建议. 癸未年, 太祖在东山举行盛大的游猎活动, 骑的马仆倒了.丘处机请见说:“上天的道义是爱护生灵, 陛下年岁大了, 多次打猎, 不合适.”太祖因此很长时间不再打猎. 当时元兵占领蹂躏中原, 黄河南北地区遭到的破坏尤其严重, 百姓经常遇上被俘虏或杀戮的情况, 没有地方可以逃命.丘处机回到燕地, 安排自己的弟子拿着文书在两军交战后招寻一些需要救助的难民.因为这个举措, 一些被掳为奴隶的人有机会再次成为平民, 一些快要被折磨死的人有机会获得新生, 这样的人有两三万之多.中原的人至今仍然称赞他的这些功绩.丁亥年大旱, 丘处机为天下祈雨, 约定三日内降雨, 不久就应验了.六月, 天打巨雷, 下大雨, 太液池岸北面的水流入东湖, 声音数里外都能听到, 鱼鳖都离开了, 池水随后就干涸了, 同时北岸入水口的高堤岸也崩塌了, 丘处机叹息说:“山要折断吗, 水要干涸吗, 我要和它们一起去了吧!”随后就去世了, 享年八十岁.
相关练习:《元史·丘处机传》阅读练习及答案 |
|