文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        沈括《古今衡制》原文和译文
        梦溪笔谈
        梦溪笔谈  
        卷三 辩证一  
        古今衡制  
        原文  
        钧石之石, 五权之名, 石重百二十斤。后人以一斛为一石, 自汉已如此, “饮酒一石不乱”是也。挽蹶弓弩, 古人以钧石率之;今人乃以粳米一斛之重为一石。凡石者以九十二斤半为法, 乃汉秤三百四十一斤也。今之武卒蹶弩, 有及九石者, 计其力, 乃古之二十五石, 比魏之武卒, 人当二人有余。弓有挽三石者, 乃古之三十四钧, 比颜高之弓, 人当五人有余。此皆近岁教养所成。以至击刺驰射, 皆尽夷夏之术, 器仗铠胄, 极今古之工匠。武备之盛, 前世未有其比。  

        译文  
        钧石的石, 是五种重量单位之一, 1石相当于120斤。后人将1斛定为1石, 从汉代就已经这样了, 比如说“饮酒一石不醉”就是证明。张拉弓弦的力量, 古人也用钧石为标准去衡量。现在的人则把1斛粳米的重量作为1石。凡是1石都是以92斤半为标准, 等于汉代称重的341斤。现在的战士张拉弩弓, 有达到9石重的, 计算他的力气, 是古时候的25石, 与魏的武士相比, 一人当两人还有余;有拉弓达到3石的, 是古时候的34钧, 与颜高拉的弓比起来, 1人当5人还有余。这都是近年来教育培养的结果。以至于搏击刺杀跑马射箭, 都融汇了少数民族和汉族技术的精华, 武器铠甲都极尽了古今技术的精巧。武器装备的丰富精良, 是前代无法相比的。


        相关文言文
        沈括《宋代藏书》原文和译文沈括《学士院轶事》原文和译文
        沈括《胡服》原文和译文沈括《槐厅之争》原文和译文
        沈括《雌黄改字》原文和译文沈括《王安石破常规》原文和译文
        沈括《皇族子弟授官》原文和译文沈括《阳燧照物》原文和译文
        沈括《解州盐池》原文和译文沈括《虎豹为程》原文和译文
        沈括《芸香辟蠧》原文和译文沈括《炼钢》原文和译文
        沈括《汉人酿酒》原文和译文沈括《阿胶》原文和译文
        沈括《度量衡考》原文和译文沈括《桂屑除草》原文和译文
        沈括《除拜官职》原文和译文沈括《韩文公》原文和译文
        沈括《千轴不如一书》《辨盗钟》
        《郑人买履》及注释《郢书燕说》
        揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读柳宗元《答韦中立论师道书》
        《唐雎不辱使命》《三峡》文句品析
        《与朱元思书》文句品析《观巴黎油画记》导读
        谢灵运《登池上楼》简析《答谢中书书》
        《核舟记》《鸿门宴》
        吴均《与朱元思书》屈原《橘颂》
        《阿房宫赋》《廉颇蔺相如列传》
        《五人墓碑记》《报任安书》
        《蜀道难》《秦晋崤之战》
        《赵普》《指南录后序》
        《百丈山记》《张中丞传》后叙·

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具