《宋史纪事本末·李纲辅政》原文及翻译
|
| 宋史纪事本末 原文: 高宗建炎元年五月甲午,召李纲为尚书右仆射兼中书侍郎.汪伯彦、黄潜善自谓拟必为相, 遂与纲忤。六月己未朔, 李纲至行在。因奏曰:“臣以十事仰干天听, 陛下度其可行者, 赐之施行, 臣乃敢受命。一曰议国是……四曰议僭逆, 五曰议伪命……”翌日, 班纲议于朝, 惟僭逆、伪命二事留中不出。李纲以二事留中言于帝曰:“二事乃今日刑政之大者, 张邦昌僭逆始末如此, 臣请以春秋之法断之。”时执政中有异议不同者, 帝召黄潜善等语之, 潜善主邦昌甚力。因泣拜曰:“陛下必欲用邦昌, 第罢臣!”帝颇感动, 乃出纲奏。邦昌后伏诛。以李纲兼御营使。纲入对, 言曰:“夫外御强敌, 内销盗贼, 修军政, 变士风, 裕邦财, 改弊法, 省冗官, 俟吾所以自治者, 然后可以问罪金人, 迎还二圣。”帝善其言。纲又立军法:五人为伍, 二十五人为甲, 百人为队, 五百人为部, 二千五百人为军。诏陕西、山东诸路帅臣, 并依此法。诏诸路募兵买马, 劝民出财, 用李纲之言也。时岳飞上书言:“陛下已登大宝, 社稷有主, 已足伐敌之谋, 而勤王之师日集。彼方谓吾素弱, 宜乘其怠而击之。黄潜善、汪伯彦不能承圣意恢复, 日谋南幸, 恐不足系中原之望。愿陛下乘敌穴未固, 亲率六军北渡, 则将士作气, 中原可复。”坐飞越职言事, 夺官。帝手诏择日巡幸东南, 纲极言其不可, 而汪伯彦、黄潜善阴主扬州之议。吕中曰:“自纲之入相也, 以修政攘夷为己任, 抗忠数疏, 中时膏肓, 和守之议决而国是明, 僭逆之罪正而士气作, 幸草之谋定而人心安。”乙亥, 李纲罢。凡在相位七十七日。纲罢而招抚、经制司废, 车驾遂东幸, 两河郡县相继沦陷。凡纲所规画军民之政, 一切废罢。金兵益炽, 关辅残毁, 而中原盗蜂起矣。 (节选自《宋史纪事本末•卷六十•李纲辅政》) 译文: 高宗建炎元年五月甲午日, 高宗召李纲任命为尚书右仆射兼中书侍郎。汪伯彦、黄潜善自己猜测认为肯定要做宰相, 于是就与李纲相忤逆。六月己未初一, 李纲到了高宗所居之地。于是上奏说:“臣以十件事恭敬地冒犯皇上您的听闻, 陛下考虑可以施行, 就下令施行, 我才敢接受任命。第一是议国是……第四议僭逆, 第五议伪命……”第二天, 皇上让李纲在朝廷商议此事, 只是“僭逆、伪命”二件事留在禁中没有拿出来讨论。李纲因为这两件事情被皇帝留在禁中, 对皇帝说:“这两件事是今日刑政最大的事情, 张邦昌僭越本分大逆不道事件始末清楚如此, 臣请求用春秋之法惩处他。”当时朝廷执掌政事的人中有人有异议不赞同李纲观点, 皇帝召见黄潜善等人商讨这件事, 黄潜善极力支持张邦昌。李纲于是哭泣着跪拜皇帝说:“如果陛下一定要重用张邦昌, 只管把我罢免了就行!”皇帝颇为感动, 于是才拿出李纲僭逆、伪命的奏折。张邦昌后伏罪被杀。用李纲兼任御营使。李纲入朝回答皇上提问, 说:“对外抵御强敌, 对内平定盗贼, 修明军政, 改变士风, 充裕国家财富, 改变不好的法令, 减省冗余官员, 等到我们借此得到治理了, 这样之后就可以讨伐金人, 迎还二位圣主。”皇帝认为他说的很对。李纲又立军法:五个人为伍, 二十五人为甲, 一百人为队, 五百人为部, 二千五百人为军。诏令陕西、山东各路统帅, 一并依照此法办理。诏令各路征募士兵, 购买马匹, 鼓励百姓出钱, 采用的就是李纲的主张。这时岳飞上书说:“陛下已经登上皇位, 国家有了君主, 已经足以开始谋划讨伐敌人了, 并且救援君王的军队每日聚集。敌方认为我们向来弱�。Ω贸怂切傅≈惫ゴ蛩�。黄潜善、汪伯彦不能够秉承皇上之意收复失地, 却每天想着南渡, 恐怕不足以符合收复中原的期望。希望陛下乘敌人巢穴尚未巩固, 亲自率六军北渡攻打敌人, 那么, 将士振作勇气, 中原就可以收复了。”因为岳飞超越职权谈论政事, 削去了官职。皇帝亲自拟写诏书选择日子巡幸东南, 李纲极力地反对, 而汪伯彦、黄潜善私下主张迁都扬州。吕中说:“自从李纲入朝当宰相, 把修明政事、攘除外族当作自己的责任, 呈上数份表达忠诚的奏章, 切中当时的弊端, 议和防守的政策决定下来, 因而国家的大政方针就明晰了, 张邦昌等僭逆之人得到正确处理因而士气振作, 定都的决议确定了因而人心安定。”乙亥日, 李纲被罢免。总共在相位七十七天。李纲被罢免后, 招抚、经制司被废除, 皇帝于是到了东边, 河北、河东的郡县就相继沦陷。大凡李纲所规划的军民之政, 一切都被废除停止。金兵更为猖獗, 关中、三辅尽皆残破毁坏, 中原地区也盗贼蜂起了。
相关练习:《宋史纪事本末·李纲辅政》阅读练习及答案 |
|