文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《纯孝之报》原文及翻译
        世说新语

        纯孝之报
        原文:

        吴郡陈遗, 家至孝。母好食铛①底焦饭, 遗作郡主簿, 恒装一囊, 每煮食, 辄贮录②焦饭, 归以遗③母。后值孙恩贼出吴郡, 袁府君④即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭, 未展⑤归家, 遂带以从军。战于沪渎, 败, 军人⑥溃散, 逃走山泽, 皆多饥死, 遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。
        (选自《世说新语》)
        【注】 ①铛(chēnɡ):平底浅锅。②贮录:储存, 收存。  ③遗(wèi):给予。  ④袁府君:袁山松, 晋朝吴郡太守, 孙恩攻沪渎, 袁山松固守, 城陷而死。 ⑤未展:来不及。 ⑥军人:这里指官军。 

        译文:

        吴郡人陈遗, 在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴, 陈遗在郡里做主簿的时候, 总是收拾好一个口袋, 每逢煮饭, 就把锅巴储存起来, 等到回家, 就带给母亲。后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡, 内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴, 来不及回家, 便带着随军出征。双方在沪渎开战, 袁山松被打败了, 军队溃散, 都逃跑到山林沼泽地带, 没有吃的, 多数人饿死了, 唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报答。


        相关练习:《纯孝之报》阅读练习及答案    

        相关文言文
        世说新语之《华歆、王朗俱乘船避难》《许允之妻》
        《陶侃留客》《世说新语》之《咏雪》
        《陈太丘与友期》《顾和搏虱如故》
        《陈蕃尊重贤才》《周乘仰慕黄宪》
        《黄宪器量难测》《王蓝田性急》
        《许允妇是阮卫尉女》《魏武将见匈奴使》
        《陈仲举礼贤》《王右军年减十岁时》
        《锅巴救命》辛弃疾《破阵子》
        《渔家傲》简析范仲淹《渔家傲》
        《江城子·密州出猎》温庭筠《望江南》
        《桃花源记》《捕蛇者说》
        《弈秋》李白《将进酒》
        《孟子见梁襄王》《扬州慢》
        苏教版七年级下学期文言文翻译(所有课文)《项脊轩志》
        《唐睢为安陵君劫秦王》沈复《童趣》
        《滕王阁序》陶渊明《归去来兮辞》
        《逍遥游》辛弃疾《西江月》
        曹操《观沧�!�《蝜蝂传》
        杜牧《泊秦淮》《晏子使楚》
        《过零丁洋》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具