《石勒不计前嫌》原文及翻译
|
| 未知 原文: 后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国, 与之共坐欢饮。初, 勒微时, 与李阳邻居, 数争沤麻池相殴, 阳由是独不敢来。勒曰:“阳, 壮士也;沤麻, 布衣之恨;孤方兼容天下, 岂仇匹夫乎!”遽召与饮, 引阳臂曰:“孤往日厌卿老拳, 卿亦饱孤毒手。”因拜参军都尉。 译文: 后赵王石勒请武乡有声望的老友前往襄国(今河北省邢台市), 同他们一起欢会饮酒。当初, 石勒出身贫贱, 与李阳是邻居, 多次为争夺沤麻池而相互殴打, 所以只有李阳一个人不敢来。石勒说:“李阳是个壮士, 争沤麻池一事, 那是我当平民百姓时结下的怨恨。我现在广纳人才, 怎么能对一个普通百姓记恨呢?”于是急速传召李阳, 同他一起饮酒, 还拉着他的臂膀开玩笑说:“我从前挨够你的拳头, 你也遭到了我的痛打。”随后任命李阳做参军都尉。
|
|