《早春呈水部张十八员外》原文和翻译
| | 早春呈①水部张十八员外⑦ 韩愈【唐】 其一: 天街②小雨润如酥③, 草色�?唇次�。 最是④一年春好处, 绝胜⑤烟柳满皇都⑥。 其二: 莫道官忙身老大, 即无年少逐春心。 凭君先到江头看, 柳色如今深未深。 注释 ①呈:恭敬地送给。 ②天街:京城街道。 ③酥:乳汁, 这里形容春雨的滋润。 ④最是:正是。 ⑤绝胜:绝, 绝对;胜, 胜过。 ⑥皇都:帝都。[2] ⑦张十八员外:指张籍(766—830)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八, 曾任水部员外郎。 译文 其一: 京城大道上空丝雨纷纷, 它像奶油般细密而滋润, 远望草色依稀连成一片, 近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的季节, 远胜过绿杨满城的暮春。 其二: 不要说官事冗杂, 年纪老大, 已经失去了少年时追赶春天的心情。请你忙里偷闲地先到江边游春散心, 看看如今的柳色是否已经很深。
|
|