文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《缹猪肉法》原文及翻译

        贾思勰
        原文:
            净燖猪讫, 更以热汤遍洗之, 毛孔中即有垢出, 以草痛揩, 如此三遍。四破, 於大釜煮之。
            以杓接取浮脂, 令著瓮中;稍稍添水, 数数接脂。脂�。醭�, 破为四方寸脔, 易水更煮。下酒二升, 以杀腥臊, 青、白皆得。若无酒, 以酢浆代之。添水接脂, 一如上法。
            脂�。薷葱绕�, 漉出, 板切于铜铛中缹之。一行肉, 一行擘葱、浑豉、白盐、姜、椒。如是次第布讫下水缹之肉作琥珀色乃止。恣意饱食, 亦不腻, 乃胜燠肉。
        (选自贾思勰《齐民要术·蒸缹》, 中华书局, 2015年5月第1版, 有删节)


        译文:
            用开水烫去猪毛洗干净, 重新用热水清洗猪肉, 猪肉的毛孔中就会有污垢洗出, 用草用力擦拭, 像这样重复三次, 把猪肉切成四块, 放在大锅中煮。
            用勺子舀出漂浮的猪油, 把它放在瓮中;渐渐地加水, 多次地舀出猪油。猪油舀完了, 把猪肉过滤出来, 切割成一寸见方的肉块, 换水重新煮。放入二升酒, 来去除肉的腥臊味, 青、白都得。如果没有酒, 可以用酢浆代替。添加水, 去除油脂, 也按照上面的方法。
            油脂去尽了, 没有了肉腥味, 过滤出肉, 在案板上切好放在铜锅中煮。放一行肉, 放一行擘葱、浑豉、白盐、姜、椒。像这样一块块地摆放完成, 放上水煮, 直到猪肉变成琥珀色。任意饱食, 也不会觉得油腻, 竟然胜过温肉。



        相关文言文
        王安石《答司马谏议书》《乞猫》
        《孟子·离娄上》(11-20)老学庵笔记之《肃王与沈元用》
        《高祖本纪》《雪涛小说·蛛与蚕》
        《孟子·离娄上》(1-10)白居易《养竹记》
        世说新语之《汉武帝乳母尝于外犯事》《异宝》
        《盲子失坠》《明史·顾成传》
        柳宗元《宋清传》雪涛小说之《甘利》
        《赵威后问齐使》《王公神道碑铭》
        《千里之马》《孟子·离娄上》(21-30)
        《狐假虎威》刘基《使贪》
        《北人食菱》《唐才子传•贾岛传》
        老学庵笔记之《画家赵广不屈》《宋史·姜才传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具