文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        陆容《琐记为公》原文及翻译
        菽园杂记
        原文】  
        〔明〕
            江南巡抚大臣, 惟周文襄公忱最有名。盖公才识固优于人, 其留心公事, 亦非人所能及。  闻公有一册历, 自记日行事, 纤悉不遗。每日阴晴风雨, 亦必详记。如云:某日午前晴, 午后阴。某日东风, 某日西风。某日昼夜雨。人初不知其故。  一日, 民有告粮船失风者。公诘其失船为何日?午前午后?东风西风?其人不能知而妄对, 公一一语其实。其人惊服, 诈遂不得行。于是知公之风雨必记, 盖亦公事, 非谩书也。  --《菽园杂记》


        译文】江南巡抚的大臣, 只有周忱最有名气。原来他的才干见识显然比他人好。他对公事的留心, 也是无人能及的。听说周忱有一本本子, 从记日子到行为处事, 没有丝毫遗漏, 每天的阴、晴、风、雨, 也一定详细地记录。例如, 某天中午之前是晴天, 中午之后是阴天。某天刮东风, 某天刮西风。某天的白天和晚上下雨。人们刚开始不知道他的原因。一天, 有人告诉周忱装粮食的船被风吹走找不到了。周忱责问他丢失船时是哪天?中午前还是中午后?刮东风还是刮西风?那人不知道而胡乱回答。周忱一一告诉他实情。那人吃惊且佩服, 欺诈于是不能成功。在这时知道了周忱的风、雨的纪录, 原来也是公事, 不是随便写写的。


        相关文言文
        《核舟记》《鸿门宴》
        吴均《与朱元思书》屈原《橘颂》
        《阿房宫赋》《廉颇蔺相如列传》
        《五人墓碑记》《报任安书》
        《蜀道难》《秦晋崤之战》
        《赵普》《指南录后序》
        《百丈山记》《张中丞传》后叙·
        《与元微之书》《秋日登洪府滕王阁饯别序》
        《原毁》《兴贤》
        《屈原列传》《六一居士传》
        《伤仲永》《江南春绝句》
        宋祁《玉楼春》《春夜喜雨》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具