《陆贽论审察群情》原文及翻译
|
| 资治通鉴 原文: (唐)德宗问陆贽以当今切务。贽以乡日致乱, 由上下之情不通, 劝上接下从谏, 乃上疏, 其略曰:“臣谓当今急务, 在于审察群情, 若群情之所甚欲者, 陛下先行之;所甚恶者, 陛下先去之。欲恶与天下同而天下不归者, 自古及今, 未之有也。未理乱之本, 系于人心, 况乎当变故动摇之时, 在危疑向背之际, 人之所归则植, 人之所在则倾, 陛下安可不审察群情, 同其欲恶, 使亿兆归趣, 以靖邦家乎!此诚当今之所急也。” 译文: 德宗向陆贽询问当今最为急切的事务。陆贽认为, 往日导致变乱, 是由于上下之情不相通。劝说德宗接触下情, 听从谏诤。于是他进上章疏, 大略是说:“我认为当今最为急切的事务, 在于详细察明众人的心志, 如果是众人非常喜欢的, 那么陛下先去施行它;如果是众人非常憎恶的, 那么陛下先去除掉它。陛下所喜欢和憎恶的与天下人相同, 而天下人不肯归向陛下的事情, 从古到今, 都是没有的。一般说来, 治与乱的根本, 与人心密切相关, 何况正当变故发生、人心动摇时, 处于危险疑虑、人心向背的关头!人心归向, 就会万事振兴;人心离异, 就会万事倾�!1菹略趺茨懿簧蟛熘谌说男闹�, 与他们同好同恶, 使民众向往归附, 以安定国家呢!这一点就是当前所最为急切的�!�。
|
|