《穆公失马》原文和翻译
| | 原文: 秦穆公亡马,歧下野人得而共食之者三百人。吏逐得, 欲法之。公曰:“君子不以畜害人。吾闻食马肉不饮酒者, 伤人。”乃饮之酒。其后穆公伐晋, 三百人者闻穆公为晋所困, 椎锋争死, 以报食马之德。于是穆公获晋侯以归。 译文: 秦穆公走失了一匹马, 岐山脚下的农民捉得并分给三百个人一起吃了它。(秦穆公的)官吏追捕到了(食马的人), 想按照法律来处置他们。秦穆公说:“有德才的人说不因为畜生而杀人。我听说吃马肉而不喝酒, 就会伤及身体。”于是便给酒他们饮。后来秦穆公攻打晋国, (那)三百人听说秦穆公被晋军围困, 拿着锐利的武器以死相救, 来报答给马肉吃的恩德。这次秦穆公擒获了晋侯班师回国。
|
|