文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《唐才子传·陈子昂传》原文及翻译

        唐才子传
        原文:
            陈子昂, 字伯玉, 梓州人。开耀二年许旦榜进士。初, 年十八时, 未知书, 以富家子, 任侠尚气, 弋博, 后入乡校感悔, 即于州东南金华山观读书, 痛自修饬, 精究坟典, 耽爱黄、老、《易·象》。光宅元年, 诣阙上书, 谏灵驾入京。武后奇其才, 遂拜麟台正字, 令云:“地籍英华, 文称暐晔。”累迁拾遗。圣历初, 解官归。会父丧, 庐冢次。县令段简贪残, 闻其富, 造诈诬子昂, 胁取赂二十万缗, 犹薄之, 遂送狱。子昂自筮封, 惊曰:“天命不祐, 吾殆穷乎!”果死狱中, 年四十三。子昂貌柔雅, 为性褊躁, 轻财好施, 笃朋友之义。与游英�。啾�。唐兴, 文章承徐、庾余风, 天下祖尚, 子昂始变雅正。初, 为《感遇诗》三十章, 王适①见而惊曰:“此子必为海内文宗。”由是知名, 凡所著论, 世以为法, 诗调尤工。尝劝后兴明堂、太学, 以调元气。柳宗元评曰:“能极著述, 克备比兴, 唐兴以来, 子昂而已。”有集十卷, 今传。
            呜呼!“古来材大, 或难为用。”“象以有齿, 卒焚其身。”信哉!子昂之谓欤?
        (节选自《唐才子传》, 有删节)
        【注】:①王适:与李白、孟浩然、王维等人合称“仙中十友”。


        译文:
            陈子昂, 字伯玉, 是梓州人。开耀二年与状元许旦同榜登进士第。当初, 在他十八岁时, 不懂得读书, 凭借自己是有钱人家的子弟, 负气仗义, 打抱不平, 射猎赌博。后来进乡学读书, 有悔悟之心, (他)就到梓州东南的金华山道观读书, 痛下决心加强自我修养, 精心研究古代典籍, 酷爱读黄帝、老子的书和《周易•象传》。光宅元年, (他)来到朝廷献上奏折, 规劝皇帝不要把(高宗的)灵柩迁到京城。(他)受到召见, 武后认为他才干出众, 就任命他为麟台正字, 委任状说:“山川献上英俊才士, 文才可称光芒四射。”多次调动升任拾遗。圣历初年, (陈子昂)卸职回乡, 恰好遇上父亲的丧事, 就在父亲墓旁修建小屋并住了下来。县令段简贪婪残忍, 听说陈子昂很富有, 就捏造假案陷害他, 以威胁手段获取贿赂二十万缗, 还嫌太少, 就把子昂送进监狱。子昂为自己卜卦, (见卦相)大惊, 说:“老天爷不保佑我, 我恐怕会死在这里�。 焙罄此凰涝谟�, 终年四十三岁。子昂外貌温和文雅, 却心胸狭窄, 容易急躁, 他轻视钱财, 乐于施舍, 对朋友十分忠诚。他所交往的英才俊士, 多数都手握大权。唐朝建立后, 文章延续着徐陵、庾信的余风, 天下人都效法这种文风, 从陈子昂开始文风才变得典雅纯正。当初, (子昂)作《感遇诗》三十首, 王适看见后惊叹说:“这位先生今后一定是天下文章的宗师。”子昂从此而闻名天下。凡是他的文章, 世人都奉为典范。他曾经建议武后设立明堂、太学, 用来调养国家的元气。柳公权评论说:“能穷尽文章之术, 包罗诗歌之法, 从唐朝建立以来, 只有陈子昂一个人。”陈子昂有诗文集十卷, 流传至今。 
            可叹�。 白怨乓岳春苡胁拍艿娜�, 或许难以被任用。”“大象因为有牙, 最终毁了自己。”确实�。∷档木褪浅伦影郝�? 


        相关练习:《新唐书·陈子昂传》阅读练习及答案    《唐才子传·陈子昂传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《唐才子传·温庭筠传》《唐才子传·李贺》
        《唐才子传·方干》《唐才子传·方干传》
        《唐才子传·李端》《唐才子传·李白传》
        《唐才子传·白居易》《唐才子传·王勃传》
        虞集《小孤山新修一柱峰亭记》苏轼《陈公弼传》
        刘向《谏成帝营陵寝疏》崔护《题都城南庄》
        《不义而富且贵, 于我如浮云》《题弟侄书堂》
        李白《客中作》欧阳修《丰乐亭游春》
        纪昀《富春至严陵山水甚佳》白居易《问刘十九》
        苏轼《海棠》王禹偁《泛吴松江》
        马臻《至节即事》李贽《高洁说》
        曹操《步出夏门行》韩愈《送穷文》
        刘鹗《老残游记》自叙·《晏子之晋》三节短文阅读及翻译
        韦庄《菩萨蛮》(其二)诸葛亮《诫外甥书》
        司马迁《宋伐�!�《鲁有恶者》
        黄庭坚《登快阁》《行行重行行》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具