《兄弟争雁》原文及翻译
|
| 刘元卿寓言故事 原文: 昔人有睹雁翔者, 将援弓射之, 曰:“获则烹。”其弟争曰:“宜燔。”竞斗而讼于社伯。社伯请剖雁, 烹燔半焉。已而索雁, 则凌空远矣。 译文: 从前, 有个人看见一只正在飞翔的大雁, 准备拉弓把它射下来, 并说道:“一射下就煮来吃。” 弟弟表示反对, 争着说:“栖息的大雁适合煮着吃, 飞鸿的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁剖开, 一半煮食, 一半烤食。 等到兄弟两个再次去射大雁时, 大雁早就飞远了。
相关练习:《兄弟争雁》阅读练习及答案 |
|