文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《后汉书·孔奋传》原文及翻译
        后汉书
        原文:

            孔奋字君鱼, 扶风茂陵人也。奋少从刘歆受《春秋左氏传》, 歆称之, 谓门人曰:“吾已从君鱼受道矣。”
            遭王莽乱, 奋与老母幼弟避兵河西。建武五年, 河西大将军窦融请奋署议曹掾, 守姑臧长。八年, 赐爵关内侯。时天下扰乱, 惟河西独安, 而姑臧称为富邑, 通货羌胡, 市日四合, 每居县者, 不盈数月辄致丰积。奋在职四年, 财产无所增。事母孝谨, 虽为俭约, 奉养极求珍膳。躬率妻子, 同甘菜茹。时天下未定, 士多不修节操, 而奋力行清洁, 为众人所笑, 或以为身处脂膏, 不能以自润, 徒益苦辛耳。奋既立节, 治贵仁平, 太守梁统深相敬待, 不以官属礼之, 常迎于大门, 引入见母。
        陇蜀既平, 河西守令咸被征召, 财货连毂, 弥竟川泽。唯奋无资, 单车就路。姑臧吏民及羌胡更相谓曰:“孔君清廉仁贤, 举县蒙恩, 如何今去, 不共报德!”遂相赋敛牛马器物千万以上, 追送数百里。奋谢之而已, 一无所受。既至京师, 除武都郡丞。
            时陇西余贼隗茂等夜攻府舍, 残杀郡守, 贼畏奋追急, 乃执其妻子, 预以为质。奋年已五十, 唯有一子, 终不顾望, 遂穷力讨之。吏民感义, 莫不倍用命焉。郡多氐人, 便习山谷, 其大豪齐钟留者, 为群氐所信向。奋乃率厉钟留等令要遮抄击, 共为表里。贼窘惧逼急, 乃推奋妻子以置军前, 冀当退却, 而击之愈厉, 遂禽灭茂等, 奋妻子亦为所杀。世祖下诏褒美, 拜为武都太守。
            奋自为府丞, 已见敬重, 及拜太守, 举郡莫不改操。为政明断, 甄善疾非, 见有美德, 爱之如亲, 其无行者, 忿之若仇, 郡中称为清平。
        弟奇, 游学洛阳。奋以奇经明当仕, 上病去官, 守约乡间, 卒于家。
        (节选自《后汉书•孔奋传》)

        译文:

            孔奋, 字君鱼, 扶风茂陵人。曾祖孔霸, 在汉元帝时任侍中。孔奋少年时随从刘歆学习《春秋左氏传》, 刘欲称赞他, 对学生说:“我已从君鱼那里学到了大道。”
            遭王莽之乱, 孔奋与老母亲和幼弟到河西地区躲避兵祸。建武五年, 河西将军窦融邀请孔奋为自己官署的议曹掾, 担任守姑臧长。八年, 赐爵位为关内侯。当时天下纷扰混乱, 唯有河西地区较安定, 姑臧被人们称为富县。这里与羌胡通商贸易, 每天有四次集市。每一任县官, 没有几个月便都富裕起来。孔奋任职四年, 财产却一点没有增加。他侍奉母亲非常孝敬谨慎, 虽然自己生活俭朴, 却极力以美食孝敬母亲。亲自带着妻子儿女一同以普通饭菜为食。当时全国仍未安定, 士大夫都不注重操守, 而孔奋却尽力以清廉行事。因此被众人所笑, 有的人说他身处富庶地区, 不能使自己富裕起来, 只是徒然自讨苦吃。孔奋注重节操, 施政以仁义平和为本, 太守梁统对他深为敬重, 不以官属的礼节对待他, 常到大门口迎接, 领入内室引见给自己的母亲。
            陇西和蜀地被平定后, 河西地区的太守、县令都被征召入京, 官员的财物连车满载, 塞满了山川。只有孔奋没有资财, 乘一辆空车上路。姑臧的官员百姓以及羌胡都说:“孔君清廉仁义贤惠, 全县都蒙受他的恩惠, 他如今离去, 我们为什么不报答他的恩德!”于是共同凑集收敛了成千上万的牛马器物, 追了数百里送给孔奋。孔奋只是拜谢而已, 一点都不接受。
            孔奋抵达京城后, 授职为武都郡丞。当时陇西残余的贼人隗茂等人在深夜攻击官府残杀了郡太守。贼人害怕孔奋穷追不舍, 于是抓住他的妻子儿女, 企图作为人质。孔奋当时年已五十, 只有一个儿子, 但他一心为国, 毫不被贼人所动, 仍尽力征讨。官员、百姓被他的精神所感动, 都拼力与贼人作战。郡中居住着许多氐人, 熟悉山川道路, 大首领齐钟留, 深为氏人信赖。孔奋便率领督励齐钟留等人, 命他们在要道阻击抄掠贼兵, 与官军互相呼应, 里应外合, 贼人窘迫惶恐, 被逼急了, 于是把孔奋的妻子儿女推到阵前, 希望孔奋退兵, 而孔奋却攻击得加急迫, 终于擒获消灭了隗茂等人, 但他的妻子和子女却被贼人所杀。光武帝因此而下诏褒扬赞赏了孔奋, 拜他为武都太守。
            孔奋在任府丞时, 已深受官民敬重, 他担任太守后, 全郡的人都以他为榜样,
        修行操守。孔奋施政清明有决断, 甄别和表扬善行, 痛恨错误行为。见到人有美德, 爱之如同亲人;对不良行为, 则嫉恶如仇, 郡中的人都称他清廉公平。
        弟弟孔奇, 到洛阳求学。孔奋认为孔奇精通经史应当出来做官, 上奏称病辞官, 在乡间遵守乡约, 病死在家中。

        相关练习:《后汉书·孔奋传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《后汉书·班超传》《杨震传》
        《后汉书·张堪》《后汉书·张奂传》
        《后汉书·杜诗传》《班昭续《汉书》》
        《蔡文姬求情》《后汉书·郑范陈贾张列传》
        《后汉书·韩棱传》《后汉书·乐恢传》
        《后汉书·张王种陈列传》《后汉书·陈蕃传》
        《后汉书·桓谭传》《后汉书·樊英传》
        《后汉书·盖勋传》《渤海鲍宣妻者》
        《后汉书·党锢传·李膺传》《后汉书·何敞传》
        《后汉书·梁统列传·梁冀传》《后汉书·王丹传》
        《后汉书·徐稚传》《后汉书·孔僖传》
        《后汉书·左雄传》《后汉书·李通列传》
        《岳阳楼记》《活板》
        《朝天子·咏喇叭》(喇叭)翻译 《清平乐·村居》(茅檐低�。┓�
        《墨池记》《西门豹治邺》
        《庄子》故事两则(惠子相梁,庄子与惠子游于濠梁)翻译诗经《采薇》全文翻译
        袁宏道《虎丘记》《登快阁》简析
        《小石潭记》《狼》
        《过秦论(中)》和《过秦论(下)》译注《秋声赋》
        《新序》二则(延陵季子将西聘晋,宋人有得玉者)翻译《郑伯克段于鄢》
        《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)柳宗元《段太尉逸事状》
        《列子》二则之杨布打狗翻译误用频率较高的成语
        常见的成语解释常用成语易错字正确解释
        王安石《书湖阴先生壁》《齐桓晋文之事》参考翻译

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具