文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·廖永忠传》原文及翻译
        明史
        原文:

            廖永忠, 楚国公永安弟也。从永安迎太祖于巢湖, 年最少。太祖曰:“汝亦欲富贵乎?”永忠曰:“获事明主, 扫除寇乱, 垂名竹帛, 是所愿耳。”太祖嘉焉。
            陈友谅犯龙江, 忠大呼突阵, 诸军从其后, 大败之。从攻江州, 州城临江, 守备甚固。永忠度城高下, 造桥于船尾, 名曰天桥, 以船乘风倒行, 桥傅于城, 遂克之。进中书省右丞。
        从下南昌, 战鄱阳湖。敌将张定边直犯太祖舟, 常遇春射走之, 永忠乘飞舸追且射, 定边被百余矢, 汉卒多死伤。明日, 复与俞通海等以七舟载苇荻, 乘风纵火, 焚敌楼船数百。又以六舟深入搏战, 复旋绕而出, 敌惊为神。又邀击之泾江口, 友谅死。还京, 太祖以漆牌书“功超群将, 智迈雄师”八字赐之。从徐达取淮东, 张士诚遣舟师薄海安, 太祖令永忠还兵水寨御之, 达遂克淮东诸郡。
            寻拜征南副将军, 帅舟师自海道会汤和, 略定闽中诸郡。寻拜征南将军, 由海道取广东。永忠先发书谕元左丞何真, 晓譬利害, 真即奉表请降。至广州, 擒�?苌圩谟�, 数其残暴斩之。永忠善抚绥, 民怀其惠, 为之立祠。明年九月还京师, 帝命太子帅百官迎劳于龙江。
        明年, 以征西副将军从汤和帅舟师伐蜀。进至瞿塘关, 山峻水急, 蜀人设铁锁桥, 横据关口, 舟不得进。永忠密遣数百人舁小舟逾山渡关, 出其上流。度已至, 帅精锐出墨叶渡, 分两军攻其水陆寨。黎明, 蜀人始觉。上下夹攻, 大破之。明日, 和始至, 乃与和分道进, 期会于重庆。永忠帅舟师直捣重庆, 次铜锣峡。蜀主明升请降, 永忠以和未至辞。俟和至, 乃受降。帝制《平蜀文》旌其功。
            初, 韩林儿在滁州, 太祖遣永忠迎归应天, 至瓜步覆其舟死, 帝以咎永忠。及大封功臣, 谕诸将曰:“永忠使所善儒生窥朕意, 徼封爵, 故止封侯而不公。”及杨宪为相, 永忠与相比。宪诛, 永忠以功大得免。八年三月坐僭用龙凤诸不法事, 赐死, 年五十三。(选自《明史•廖永忠传》, 有删节)

        译文:

            廖永忠是楚国公廖永安的弟弟。他跟随廖永安在巢湖迎接太祖, 是一行人中年龄最小的。太祖说:“你也想取得富贵吗?”廖永忠说:“能够侍奉明主, 扫除外患和内乱, 在史书上留传姓名, 这是我的愿望。”太祖称赞了他。
            陈友谅进犯龙江, 廖永忠大声呐喊着冲击敌阵, 各路人马跟在他后面, 大败陈友谅的军队。他跟随太祖进攻江州, 江州城面临长江, 江州城守卫防备十分牢固。廖永忠估计了城墙的高度, 在战船的尾部造了一座桥, 名叫天桥, 让船尾朝前, 乘风前进, 把船尾的桥附着在城墙上, 于是攻克了江州。进升为中书省右丞。
            廖永忠跟随太祖攻克南昌, 在鄱阳湖与陈友谅决战。敌将张定边直接冲向太祖的船, 常遇春用箭射他使他逃跑, 廖永忠乘坐快船一边追击一边射箭, 张定边身受百余箭, 陈友谅的士兵死伤很多。第二天, 廖永忠又与俞通海等人用七条船载着芦荻, 趁着大风放火, 烧毁敌军几百艘大船。又率领六条船深入敌阵搏杀, 再冲杀一圈出来, 敌军惊呼他为神人。廖永忠又在泾江口拦击陈友谅, 陈友谅战死。廖永忠回到京城, 太祖用漆牌写了“功超群将, 智迈雄师”八个字赐给廖永忠。廖永忠跟随徐达攻取淮东, 张士诚派遣水军迫近海安, 太祖命令廖永忠把军队撤回到水寨里抵御他们, 徐达于是攻取了淮东各郡。
            不久, 廖永忠担任征南副将军, 率领水军从海路与汤和会合, 攻克平定了闽中各郡。不久, 他被任命为征南将军, 从海路进攻广东。廖永忠先送了一封信告知元朝左丞相何真, 用利害关系开导他, 何真就呈上表章请求归降。廖永忠到了广州以后, 抓住海盗邵宗愚, 列举了他的暴行后斩了他。廖永忠善于安抚百姓, 老百姓怀念他的恩德, 替他建了一座祠。第二年九月廖永忠回到京城, 太祖命令太子率领百官在龙江迎接慰劳他。
            第二年, 廖永忠凭征西副将军的身份跟随汤和率领水军讨伐蜀地。进军到瞿塘峡, 山势险要, 水流湍急, 蜀军设立了铁锁桥, 拦截在关口, 战船不能前进。廖永忠秘密派遣几百人抬着小船翻过山地渡过关口, 到了蜀军的上游。廖永忠估计他们已经到达, 就率领精锐的士卒从墨叶渡出发, 将部队分为两支攻打蜀军的水寨和陆寨。天快亮的时候, 蜀军才发觉。上下夹攻, 大败蜀军。第二天, 汤和才到达, 于是与汤和分道进军, 约定在重庆会合。廖永忠率领水军直捣重庆, 部队驻扎在铜锣峡。蜀主明升请求归降, 廖永忠因为汤和还没有到达, 没有接受投降。等汤和到了以后, 才接受明升的投降。太祖写了《平蜀文》表彰他的功劳。
        当初, 韩林儿在滁州的时候, 太祖派遣廖永忠将他接回应天, 到瓜步的时候船翻了, 韩林儿淹死了, 太祖因为这件事而责备廖永忠。等到大封功臣的时候, 太祖告诉各位将军说:“廖永忠指使跟他要好的读书人窥测我的心意, 要求给自己封爵, 所以只封为侯爵而没有封为公爵。”等到杨宪做丞相的时候, 廖永忠跟他关系亲近。杨宪被杀时, 廖永忠因为功劳大而得以免死。洪武八年三月, 廖永忠因为犯了冒用龙凤图案等罪被赐死, 终年五十三岁。


        相关练习:《明史·廖永忠传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        明史《章溢传》《明史·顾成传》
        《明史·汪应轸传》《明史·杨慎传》
        《明史·刘基传》《明史·沈炼传》
        《明史·马文升传》《明史·杨廷和传》
        《明史·花云传》《明史·王英传》
        《明史·徐光启》《明史·王宪传》
        《明史·�:唷�《明史·蒋瑶列传》
        《明史·黄道周传》《明史·戚继光传》
        《明史·金濂传》《明史·何乔新》
        《明史·俞通海传》《明史·鲁穆传》
        《明史·赵彦传》《吴与弼, 字子传》
        《明史·张溥传》《明史·熊鼎传》
        《李将军列传》读《孟尝君传》
        《陈涉起义》《松风阁记》
        《山中与裴秀才迪书》《游褒禅山记》
        《陈涉世家》《后出师表》
        《前出师表》辛弃疾《破阵子》
        《渔家傲》简析范仲淹《渔家傲》
        《江城子·密州出猎》温庭筠《望江南》
        《桃花源记》《捕蛇者说》
        《弈秋》李白《将进酒》
        《孟子见梁襄王》《扬州慢》
        苏教版七年级下学期文言文翻译(所有课文)《项脊轩志》
        《唐睢为安陵君劫秦王》沈复《童趣》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具