文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《北史·苏绰传》原文及翻译

        北史
        原文:
            苏绰字令绰, 武功人, 父协, 武功郡守。绰少好学, 博览群书, 尤善算术。从兄让为汾州刺史, 上饯于都门外。临别, 谓日:“卿家子弟中, 谁可任用者?”让因荐绰。文帝乃召为行台郎中。在官岁余, 未见识。然诸曹疑事, 皆询于绰而后定。所行公文, 绰又为之条式。台中咸称其能。帝与仆射周惠达伦事, 惠达不能对, 请出外议之, 乃召绰, 告以其事, 绰即为量定。惠达入呈。周文称善, 谓曰:“谁与卿为此议者?”惠达以绰对, 因称其有王佐才。帝曰:“吾亦闻之久矣。”寻除著作佐郎。 
        (《北史•苏绰传》, 有删改。) 


        译文:
          苏绰字令绰, 武功郡人, 父亲名协, 官任武功郡太守。苏绰年轻时很爱学习, 博览群书, 尤其精于计算之法。他的堂兄苏让由京官出任汾州刺史, 周文帝在长安城外为他饯行。临别之时, 周文帝问苏让:“您家子弟之中, 谁可任用?”苏让于是推荐了苏绰。周文帝就把苏绰召来, 任命他为行台郎中。在位一年多还没得到周文帝的常识, 但行台各部门的官员遇到疑难不决的事情, 总是向他求教才作决定。对各部门发送的公文, 苏绰又分门别类地为他们拟定行款格式。行台官员都称赞他的才干。一次周文帝与仆射周惠达讨论政事, 惠达答不上来, 请求允许出外找人商议, 于是召来苏绰, 把所讲座的事情告诉他, 苏绰即刻为他酌情裁定。惠达入内呈报。周文帝连声叫绝, 并向他说:“是谁替你出这个主意的呢?”惠达以苏焯作答, 接着称赞他有辅佐帝王的才能。周文帝说:“我也听说很久了呢。”不久他就任命苏绰为著作佐郎。 

        相关练习:《周书·苏绰传》阅读练习及答案    《北史·苏绰传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《北史·柳謇之传》《北史·崔伯谦传》
        《北史·长孙冀归传》《北史·来护儿传》(二)
        《北史·裴仁基传》《北史·李铉传》
        《北史·元孚传》《北史·王谊传》
        《北史·皮豹子传》《北史﹒郎基传》
        《北史·费穆传》《北史·蔡祐传》
        《北史·李绘传》《北史·奚康生传》
        《北史·薛端传》《北史·源子邕传》
        《北史·杨津传》《北史·李訢传》
        《北史·高隆之传》《北史·乐运传》
        《北史·段文振传》《北史·薛聪传》
        《北史·庾信传》《北史·达奚长儒传》
        《北史·贺拔岳传》《北史·高恭之传》
        《北史·李崇传》《北史·柳虬传》
        《北史·申徼传》《北史·孟尝君列传》
        《北史·李贤传》《北史·元愉传》
        《北史·魏收传》《北史·阳休之传》
        《北史·高睿传》《北史·韩麒麟传》
        《北史·陆俟传》《北史·王轨传》
        《北史·豆卢宁传》《北史·来护儿传》
        《北史·裴侠传》《北史·王褒传》
        《北史·李苗传》《北史·韩褒传》
        《北史·源贺传》《北史·崔浩传》
        《北史·郦道元传》《北史·令狐整传》
        《北史·申徽传》北史·列传第五十七《申徽传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具