文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        聊斋志异之《牧童逮狼》原文及翻译

        聊斋志异
        原文:
            两牧童入山至狼穴, 穴中有小狼二。谋分捉之, 各登一树, 相去数十步。少顷, 大狼至, 入穴失子, 意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳, 故令嗥。大狼闻声仰视, 怒奔树下, 且号且抓。其一童嗥又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾, 始望见之;乃舍此趋彼, 号抓如前状。前树又鸣, 又转奔之。口无停声, 足无停趾, 数十往复, 奔渐迟, 声渐弱;既而奄奄僵卧, 久之不动。童下视之, 气已绝矣。 
        (蒲松龄《聊斋志异》) 



        译文:
            有两个牧童到山里的狼的巢穴里去, 巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们, 两人各自爬上一棵树, 相距数十步。不一会儿, 大狼来了, 进窝发现小狼不见了, 心里非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵, 故意让它大声嚎叫。大狼听见声音抬头看, 愤怒地跑到树下又叫又抓。另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。大狼听见声音, 四处张望, 才看见小狼;于是离开这棵树, 快速跑到另一棵树下, 像刚才那样狂叫撕抓。前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫, 大狼又转身扑过去。大狼嘴里没有停止过嚎叫, 脚下没有停止过奔跑, 这样来回数十次, 跑得渐渐慢了, 声音渐渐小了;然后大狼奄奄一息, 僵直地躺在地上, 很久都不动弹。牧童于是从树上下来看, 它已经断气了。 

        相关练习:聊斋志异之《牧童逮狼》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《聊斋志异之周三》《聊斋志异之菱角》
        《聊斋志异之豢蛇》《聊斋志异之马介甫》
        《聊斋志异之疲龙》《聊斋志异之佟客》
        《聊斋志异·鸽异》聊斋志异之《义鼠》
        《聊斋志异·司文郎》聊斋志异之《雹神》
        《黄靖南得功微时》《聊斋志异》之细柳
        聊斋志异之《太学李月生》《聊斋志异·郭生》
        《聊斋志异·叶生》《画皮》
        《丁前溪》《聊斋志异·武承休》
        《聊斋志异·张诚》聊斋志异《大鼠》
        聊斋志异《东郡某人》《聊斋志异·赵公传》
        聊斋志异之《武技》《水莽草》
        《长清僧》《诗谳》
        《聊斋志异·耳中人》《聊斋志异·王子安》
        《大力将军》《螳螂捕蛇》
        《聊斋志异·种梨》《聊斋志异·雷曹》
        《牧竖捕狼》《聊斋志异·柳氏子》
        《于江》《聊斋志异·义犬》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具