文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《孝丐》原文及翻译
        未知
        原文:

            丐不如其乡里, 明孝宗时, 尝行乞于吴。凡丐所得, 多不食, 每贮直之竹筒中。见者以为异, 久之, 诘其故, 曰:“吾有母在, 将以遗之。”有好事者欲窥其究, 迹之行。行里许, 至河旁, 竹树掩映, 一蔽舟系柳阴下。舟虽蔽, 颇洁, 有老媪坐其 中。丐坐地, 出所贮饮食整理之, 奉以登舟。俟母举杯, 乃起唱歌, 为儿戏, 以娱母。母食�。缓笏�。一日乞道上, 无所得, 惫甚。有沈孟渊者, 哀而与之食, 丐宁忍饿, 终不先母食也。如是者数年, 母死, 丐不知所终。丐自言沈姓, 年可三十。 

        译文:
         
          一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间, 这个乞丐在吴地行乞。每次乞到的食物都不吃, 把它储存在一个竹筒中。看见的人都很奇怪, 时间长了就有人问乞丐这是为什么, 乞丐说:“我还有老母亲在世, 但是已经命在旦夕。”有好事的人想知道究竟, 于是跟着乞丐走了一段路到了河边, 在一片柳阴下系着一叶小舟, 虽然很破落的小舟但是很干净。有一个老妇人坐在里面。乞丐到了以后拿出储存的食物整理一下, 然后端到船上, 等母亲吃的时候, 他唱歌作乐, 使母亲高兴, 等母亲吃完了才作别的。又有一天乞丐什么也没有乞到, 很郁闷, 有一个叫沈孟渊的看他可怜给他食物, 但是乞丐宁可饿着也要先给母亲吃, 这样过了多少年后, 乞丐的母亲去世了, 以后也再看不到乞丐了, 听说乞丐说自己姓沈, 当年三十岁左右。 


        相关练习:《孝丐》阅读练习及答案(一)    《孝丐》阅读练习及答案(二)    《孝丐》阅读练习及答案(三)    

        相关文言文
        《二鹊招鹳》《孔雀东南飞》(全文)
        《宋太祖怕史官》《情采》
        《细柳营》 李煜《虞美人》
        《寡人之于国也》林嗣环《口技》
        《晋书·吴隐之传》详细解析及翻译 《进学解》
        《朋党论》《名二子说》
        《留侯论》《木假山记》
        《超然台记》(含练习)《钴姆潭西小丘记》
        《送李愿归盘谷序》《赠黎安二生序》
        《梅圣俞诗集序》曾巩《战国策目录序》
        《柳子厚墓志铭》《祭石曼卿文》
        《祭欧阳文忠公文》《毛颖传》
        苏轼《日喻》《柳敬亭说书》
        《柳敬亭传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具