文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·张知白传》原文及翻译
        宋史
        原文:

            张知白, 字用晦, 沧州清池人。幼笃学, 中进士第, 累迁河阳节度判官。咸平奏疏, 言当今要务, 真宗异之, 召试舍人院, 权右正言。献《凤扆箴》, 出知剑州。逾年, 召试中书, 加直史馆, 面赐五品服, 判三司开拆司。
            江南旱, 与李防分路安抚。及还, 权管京东转运使事。周伯星见, 司天以瑞奏, 群臣伏阁称贺。知白以为人君当修德应天, 而星之见伏无所系, 因陈治道之要。帝谓宰臣曰:“知白可谓乃心朝廷矣。”东封, 进右司谏。又言:“咸平中, 河湟未平, 臣尝请罢郡国所上祥瑞。今天下无事, 灵贶并至, 望以《泰山诸瑞图》置玉清昭应宫, 其副藏秘阁。”
            陕西饥, 命按巡之。寻知邓州。会关右流佣至境, 知白既发仓廪, 又募民出粟以济。擢龙图阁待制、知审官院, 再迁尚书工部郎中, 使契丹。知白以朝廷制官, 重内轻外, 为引唐李峤议迁台阁典藩郡, 乃自请补外, 不许, 遂命纠察在京刑狱, 固请, 知青州。还京师, 求领国子监。帝曰:“知白岂倦于处剧邪?”宰臣言:“知白更践中外, 未尝为身谋。”乃迁右谏议大夫、权御史中丞、拜给事中、参知政事。
            时王钦若为相, 知白论议多相失, 因称疾辞位, 罢为刑部侍郎、翰林侍读学士、知大名府。及钦若分司南京, 宰相丁谓素恶钦若, 徙知白南京留守, 意其报怨。既至, 待钦若加厚。谓怒, 复徙知白亳州, 迁兵部。仁宗即位, 进尚书右丞, 为枢密副使, 以工部尚书同中书门下平章事、会灵观使、集贤殿大学士。时进士唱第, 赐《中庸篇》, 中书上其本, 乃命知白进读, 至修身治家之道, 必反复陈之。
            知白在相位, 慎名器, 无毫发私。常以盛满为戒, 虽显贵, 其清约如寒士。然体素羸, 忧畏日侵, 在中书忽感风眩, 舆归第。帝亲问疾, 不能语, 薨。为罢上巳宴, 赠太傅、中书令。礼官谢绛议谥文节, 御史王嘉言言:“知白守道徇公, 当官不挠, 可谓正矣, 谥文正。”王曾曰:“文节, 美谥矣。”遂不改。
        (节选自《宋史》)

        译文:
          张知白字用晦, 沧州清池人。幼年酷爱学习, 考中进士, 经多次升迁河阳节度判官。咸平年间上疏, 议论当今最重要的事务, 真宗认为他不同一般, 奉召应试舍人院, 代理右正言。敬献《凤扆箴》, 出京知剑州。过了一年, 奉召考试中书, 兼任直史馆, 真宗亲自给他赐予五品官服, 判三司开拆司。 
          江南发生干旱, 张知白与李防分路安顿抚恤。回到京师后, 暂时主管京东转运使事。周伯星出现, 司天将它作为祥瑞上奏, 大臣们跪伏在阁下相庆贺。张知白认为人君应当实行德政来符合上天的旨意, 而星象的出没与此没有任何关系, 于是张知白陈述治国之道的关键。真宗对宰相辅臣说:“张知白可以说是关心朝廷了。”真宗东封泰山, 张知白任右司谏。张知白又进言说:“咸平年间, 河湟还没有平定, 我曾经请求罢除郡国所敬献的祥瑞。如今天下平安, 神灵赐福一起到来, 希望将《泰山诸瑞图》放置在玉清昭应宫, 将副本收藏在秘阁。” 
          陕西发生饥荒, 朝廷命令他按察巡视。不久任邓州知州。正值关右流民到达邓州, 张知白已经打开了粮仓, 又征求百姓拿出粮食加以救济。提升为龙图阁待制、知审官院, 再升任尚书工部郎中, 出使契丹。张知白认为朝廷的官制, 重视京官而轻视外官, 给朝廷推荐唐李峤建议让台阁主管属国郡县的做法, 就自己上疏请求出京补官, 未获批准, (朝廷)就任命他纠察在京的刑事案件, 他坚决请求离开京师外补, 于是任青州知州。回到京师, 请求主管国子监。真宗说:“张知白难道是厌倦处理烦难事务了吗?”宰臣说:“张知白历任朝廷内外官职, 不曾为自己作过任何谋划。”于是张知白被升任为右谏议大夫、权御史中丞, 授予给事中、参知政事。 
          当时王钦若任宰相, 张知白与王钦若的意见经常不一致, 于是声称有病而辞去官位, 被免为刑部侍郎、翰林侍读学士、知大名府。等到王钦若分管南京, 宰相丁谓一直讨厌王钦若, 就将张知白调任南京留守, 以期他报复怨恨。张知白到任后, 对王钦若却更加优厚。丁谓十分气愤, 又将张知白调任亳州, 升为兵部。仁宗即位后, 张知白进升尚书右丞, 为枢密副使, 以工部尚书同中书门下平章事、会灵观使、集贤殿大学士。当时呼名召见登弟进士, 赐《中庸篇》, 中书递上本子, 就命张知白进行讲读, 讲到修身治家的道理, 他一定反复陈述。 
          张知白任宰相, 谨慎地对待等级仪制, 没有一丝一毫的私心。常常以盛满作为警戒, 虽然身为显贵, 但清廉简约如同贫寒之士。张知白身体一向虚弱, 忧虑畏惧日渐侵袭, 在任中书时突然中风目眩, 乘车回到府第。皇帝亲自探问病情, 张知白不能说话, 去世。为此, 皇帝停止了上巳宴, 追赠太傅、中书令。礼官谢绛建议授予张知白谥号“文节”, 御史王嘉言说:“张知白守道为公, 任官不屈从, 可以说是正直了, 应赠谥号‘文正’。”王曾说:“ ‘文节’, 是一个美好的谥号了。”于是不改变。 


        相关练习:《宋史·张知白传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《宋史·庞安时》 宋史《苏轼列传》(一)
        宋史《苏轼列传》(二)宋史《苏轼列传》(三)
        宋史《苏轼列传》(四)宋史《苏轼列传》(五)
        宋史《苏轼列传》(六)宋史《苏轼列传》(七)
        宋史《苏轼列传》(八) 宋史《苏轼列传》(九)
        宋史《苏轼列传》(十)宋史《苏轼列传》(十一)
        宋史《苏轼列传》(十二)宋史《苏轼列传》(十三)
        宋史《苏轼列传》(一)a宋史《苏轼列传》(二)a
        《宋史·苏洵传》《宋史·苏洵传》(二)
        《宋史·苏洵传》(三)《宋史·苏洵传》(四)
        宋史《侯可》宋史《辛弃疾传》
        宋史·列传第二十二《张昭》《刘安世为谏官》
        《晏子治东阿》《郑人逃暑》
        《李贺小传》《活水源记》
        袁宏道《极乐寺纪游》《子罕弗受玉》
        《孔子世家》《方山子传》
        《指喻》《病入膏肓》的
        《阳子之宋》《乌江自刎》
        《大铁椎传》《天时不如地利》
        聊斋志异《梦狼》晏殊《蝶恋花》
        王昌龄《出塞》《望洋兴叹》
        《宋史·赵普传》《乐民之乐, 忧民之忧》
        《论语》六则翻译陆游《钗头凤》
        狄金森《在篱笆那边》英语《观刈麦》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具