归有光《张自新传》原文及翻译
| | 归有光 原文 见之者莫不讪笑, 目为乡里人。同舍生夜读, 倦睡去, 自新以灯檠投之(5), 油污满几, 正色切责, 若老师然。髫龀丧父(6), 家计不能支, 母曰:“吾见人家读书, 如捕风影, 期望青紫(7), 万不得一。且命已至此, 何以书为?”自新涕泣长跪, 曰:“亡父以此命鸿, 且死(8), 未闻有他语, 鸿何敢忘?且鸿宁以衣食忧吾母耶?”与其兄耕田度日, 带笠荷锄, 面色黧黑。夜归, 则正襟危坐, 啸歌古人(9), 飘飘然若在世外, 不知贫贱之为戚也。 兄为里长(10), 里多逃亡, 输纳无所出。每岁终, 官府催科(11), 搒掠无完肤(12)。自新辄诣县自代, 而匿其兄他所。县吏怪其意气, 方授杖, 辄止之, 曰:“而何人者(13)?”自新曰:“里长, 实书生也。”试之文, 立就, 慰而免之。弱冠(14), 授徒他所。岁归省三四, 敝衣草履, 徒步往返, 为其母具酒食, 兄弟酣笑, 以为大乐。 自新视豪势(15), 眇然不为意(16)。吴中子弟多轻儇(17), 冶鲜好衣服, 相聚集, 以亵语戏笑, 自新一切不�。�18)。与之语, 不答。议论古今, 意气慷慨。酒酣, 大声曰:“宰天下竟何如?”目直上视, 气勃勃若怒, 群儿至欲殴之。补学官弟子员(19), 学官索贽金甚急(20), 自新实无所出, 数召笞辱, 意忽忽不乐(21), 欲弃去, 俄得疾卒。 自新为文, 博雅而有奇气, 人无知之者。予尝以示吴纯甫(22), 纯甫好奖士类, 然其中所许可者, 不过一二人, 顾独称自新。自新之卒也, 纯甫买棺葬焉。 归子曰(23):余与自新游最久, 见其面斥人过, 使人无所容。俦人广坐间(24), 出一语, 未尝视人颜色。笑骂纷集, 殊不为意。其自信如此。以自新之才, 使之有所用, 必有以自见者。沦没至此, 天可问邪?世之乘时得势, 意气扬扬, 自谓己能者, 亦可以省矣。语曰:“丛兰欲茂, 秋风败(25)之。”余悲自新之死, 为之叙列其事。自新家在新洋江口, 风雨之夜, 江涛有声, 震动数里。野老相语, 以为自新不亡云。 译文: 张自新, 原名鸿, 字子宾, 苏州昆山人。自新年少读书, 聪明绝伦,文思敏捷, 超出了其他人。古《经》中有疑惑难解之处, 学友们茫然呆立而无所获, 自新随口而答, 仿佛很平�:苁焓兜囊谎�。他性格方正诚实, 没有丝毫的矫饰。看见他的人没有不讥讽他的, 把他看作是乡下人。同舍的书生晚间读书, 疲倦而睡去, 自新用灯架扔(以提醒他), 油污满桌子, 他严肃恳切地提出批评, 仿佛老师一样。幼年丧父, 家计不能支撑, 母亲说:“我看见人家读书, 宛如捕风捉影, 期望做大官, 万人中不过一个。况且我们家命运已经到了这种地步, 还为什么读书呢?”自新哭泣、长跪, 说:“亡父用这来嘱咐我, 将离人世时, 没有听说别的话, 我怎么敢忘却呢?况且我难道因为衣食的缘故而使母亲忧劳吗?”他和他的兄长耕田度日, 戴着斗笠扛着锄头, 脸色黧黑。晚间归来, 就正襟危坐, 吟咏古人的诗文, 飘飘然仿佛在尘世之外, 不知道贫贱是一种悲戚了。 他的兄长是里长, 乡里多有逃亡之人, 租税没地方来。每到年终, 官府催交租税, 把他拷打得体无完肤。自己就到县衙代哥哥受刑, 而把哥哥藏匿到别的地方去。县吏为其意气而感到奇怪, 刚要施与杖刑, 他就阻止了, 问:“你是什么人?”自新说:“我是里长, 本是一名书生。”县官让他试写一篇文章, 他马上就写成了, 县官安慰他, 并免去了对他的刑�!D杲龆�, 就在别的地方教授学生。每年回乡探亲三四次, 穿着破衣草鞋, 徒步往返, 为他的母亲准备酒菜饭食, 兄弟俩酣笑, 把它视为最高兴的事。 自新看那些权豪势要之人, 淡然不放在心上。吴中子弟大多轻薄浮滑, 穿着光鲜华丽的衣服, 聚集到一处, 用猥亵的语言玩笑, 自新一切都不理会。人们和他谈话, 他也不回答。谈论古今之事, 意气慷慨。酒喝到酣畅时, 他大声说:“主宰天下终究怎么样呢?”眼睛往上看, 神气勃勃仿佛发怒一样, 那些年轻人想要殴打他。他被补授为秀才, 学官向他索要礼金很是急迫。自新确实拿不出礼金, 屡次遭受鞭笞的侮辱, 心里怏怏不乐, 想弃官而去, 不久得病而死。 自新写文章, 渊博高雅而有奇伟气概, 人们不知道。我曾把这些文章拿给吴纯甫看, 纯甫喜欢奖掖士人, 然而其中所赞许的人, 不过一两个, 而仅称许自新。自新死了, 纯甫买来棺材为之安葬。 归子说:我和自新交游最久, 看见他当面斥责别人过错, 使人无容身之处。大庭广众之下, 他讲一句话, 不曾看人家的脸色。即便笑骂纷纷扬扬, 他也很不放在心上。他是这样的自信。凭借自新的才华, 如果让他有所举用, 一定有自己的主见。他沉沦埋没到这种地步, 天意可探问吗?世间的乘时得势者, 意气扬扬, 自认为自己有才能的人, 也可以醒悟了。古语说:“丛兰欲茂, 秋风败之。”我悲悼自新的死, 为此叙述他的事�!W孕录以谛卵蠼�, 风雨之夜, 江涛声声, 声响几里远。野老村民相互议论, 认为自新没有死。
相关练习:归有光《张自新传》阅读练习及答案 |
|