《宋史·滕宗谅传》原文及翻译
|
| 宋史 原文: 滕宗谅, 字子京, 河南人。与范仲淹同年举进士, 其后仲淹称其才, 乃以泰州军事推官召试学士院。改大理寺丞, 知当涂、邵武二县, 迁殿中丞, 代还。会禁中火, 诏劾火所从起, 宗谅与秘书丞刘越皆上疏谏。宗谅曰:“伏见掖庭遗烬, 延炽宫闼, 虽沿人事, 实系天时。诏书亟下, 引咎涤瑕, 中外莫不感动。然而诏狱未释, 鞫讯尚严, 恐违上天垂戒之意, 累两宫好生之德。且妇人柔弱, 箠楚之下, 何求不可, 万一怀冤, 足累和气。祥符中, 宫掖火, 先帝尝索其类置之法矣, 若防患以刑而止, 岂复有今日之虞哉。况变警之来, 近在禁掖, 诚愿修政以禳之, 思患以防之。凡逮系者特从原免, 庶灾变可销而福祥来格也。“疏奏, 仁宗为罢诏狱。时章献太后犹临朝, 宗谅言国家以火德王, 天下火失其性由政失其本, 因请太后还政, 而越亦上疏。太后崩, 擢尝言还政者, 越已卒, 赠右司谏, 而除宗谅左正言。 刘越者字子长, 大名人。少孤贫, 有学行, 亦宗谅同年进士。尝知襄城、固始二县, 有能名。既赠官, 又官其一子, 赐其家钱十万。 宗谅后迁左司谏, 坐言宫禁事不实, 降尚书祠部员外郎、知信州。与范讽雅相善, 及讽贬, 宗谅降监池州酒。久之, 通判江宁府, 徙知湖州。元昊反, 除刑部员外郎、直集贤院、知泾州。葛怀敏军败于定州, 诸郡震恐, 宗谅顾城中兵少, 乃集农民数千戎服乘城, 又募勇敢, 谍知寇远近及其形势, 檄报旁郡使为备。会范仲淹自环庆引蕃汉兵来援, 时天阴晦十余日, 人情忧沮, 宗谅乃大设牛酒迎犒士卒;又籍定州战没者于佛寺祭酹之, 厚抚其孥, 使各得所, 于是边民稍安。 仲淹荐以自代, 擢天章阁待制, 徙庆州。上言:“朝廷既授范仲淹、韩琦四路马步军都总管、经略安抚招讨使, 而诸路亦带招讨称号, 非所宜。“诏罢之。御史梁坚劾奏宗谅前在泾州费公钱十六万贯, 及遣中使检视, 乃始至部, 日以故事犒赉诸部属羌, 又间以馈遗游士故人。宗谅恐连逮者众, 因焚其籍以灭姓名。仲淹时参知政事, 力救之, 止降一官, 知虢州。御史中丞王拱辰论奏不已, 复徙岳州, 稍迁苏州, 卒。 宗谅尚气, 倜傥自任, 好施与, 及卒, 无余财。所莅州喜建学, 而湖州最盛, 学者倾江、淮间。有谏疏二十余篇。 译文: 滕宗谅字子京, 河南人。与范仲淹同年考中进士, 后来范仲淹称赏他的才华, 于是以泰州军事推官召试学士院。改任大理寺丞, 主管当涂、邵武二县, 升为殿中丞, 代任后回到京中。逢宫中失火, 朝廷下诏追查失火的原因, 宗谅与秘书丞刘越都上疏讽谏。宗谅说“:我看见旁边厅堂遗落的灰烬, 扩展燃烧到了宫门, 虽说顺应人事, 实际上关系着天时, 朝廷赶紧颁布诏书, 承担错误洗清过失, 朝廷内外没有不受感动的。然而朝廷没有颁布诏书打开监牢, 释放囚犯, 审讯尚严苛, 恐怕违背了上天赐与的警戒之意, 牵累两宫好生的德性。况且妇人本来柔顺软弱, 严刑拷打之下什么都可以得到, 万一蒙受冤情, 足以牵累和气。祥符(1008~1016)中, 宫中边门失火, 先帝曾经求取同类的事情用古法进行处理, 如果用刑罚防止忧患, 岂会再有现在的担心呢?况且灾变警告的出现, 近在宫中边门, 我衷心希望朝廷能够整治朝政来进行祈祷, 以防患于未然来防止它。凡是被朝廷逮捕捆绑的囚犯特地加以赦免, 这样或许灾变可以消除而幸福吉祥得以来临。”上疏奏上, 仁宗皇帝因此颁布了释放囚犯的诏书。当时章献太后还当朝, 宗谅上疏说宋朝是以火德而称王, 天下火失去其本性是由于国家政治失去了其根本的缘故。因此上疏请求太后还政, 而刘越也就此上疏。太后去世, 朝廷提拔曾经上疏要太后还政的人, 这时刘越已逝世, 朝廷赠予右司谏, 而将宗谅升为左正言。 刘越字子长, 大名人。少年时就失去了父亲, 家境贫寒, 但学问品行却很好, 也是滕宗谅同年进士。曾经为襄城、固始二县知县, 以能干出名。死后朝廷已给他赠官, 又给他的一个儿子封官, 赐予他家中钱十万。 滕宗谅升为左司谏, 后来由于上疏说宫禁事不符实而犯错, 降职为尚书祠部员外郎、知信州。滕宗谅与范讽向来友善, 范讽由于上疏被贬, 滕宗谅降职监池州酒。过了很长一段时间, 任江宁府通判, 改任湖州知州。元昊谋反, 升为刑部员外郎、直集贤院、知泾州。葛怀敏在定川被叛军击败, 滕宗谅看到城中军队很少, 就召募数千农民穿上军装登城, 又召募勇敢之士, 侦察通报叛军的远近及其军情, 用文书告诉其他州郡来防备叛军。恰逢范仲淹从环庆率领蕃汉兵来援助, 这时连续十余天天气阴沉昏暗, 守军心情忧郁, 意志颓丧, 滕宗谅于是大摆宴席, 用牛酒来欢迎、犒劳士卒, 又将在定川战役中牺牲的将士造成名册在佛寺中进行祭祀祭奠, 对其家小很好地安抚, 让他们各得其所, 这样边境的民众才逐渐安居下来。 范仲淹推荐滕宗谅来代替其职, 提升为天章阁待制, 调往庆州。上疏说:“朝廷已经授予范仲淹、韩琦四路马步军都总管、经略安抚招讨使, 而各路也带有招讨使的称号, 不恰当。”于是下诏免掉了各路招讨使的称号。御史梁坚上奏弹劾滕宗谅从前在泾州耗费公钱六十万贯, 朝廷立即派遣中使前去检查巡视, 中使到达之日, 滕宗谅正由于以前的事情犒赏其羌人部属, 又偶尔对其游士故人进行馈赠。滕宗谅担心连累其他人而使他们遭逮捕, 于是烧掉了花名册, 来消除其姓名。范仲淹当时任参知政事, 极力挽救滕宗谅, 因此滕宗谅只降一官, 知虢州。御史中丞王拱辰继续不断上奏, 又改调岳州, 不久又调到苏州, 死。 滕宗谅崇尚气节, 以不拘于俗自任, 喜欢施与, 到死的时候, 家中没有任何多余的财产。滕宗谅所到州县喜欢建立学堂, 以湖州最出名, 求学的人遍及江、淮之间。有谏疏二十余篇。
相关练习:《宋史·滕宗谅传》阅读练习及答案 |
|