文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《登扫叶楼记》原文及翻译
        管同
        原文:

            四望③有扫叶楼,去吾家不一里, 乃未始一至焉。辛酉秋, 金坛王中子访予于家, 语及, 因相携以往。是楼起于岑山之巅, 土石秀洁, 而旁多大树, 山风西来, 落木齐下, 堆黄叠青, 艳若绮绣。及其上登, 则近接城市, 远挹④江岛, 烟村云舍,沙鸟风帆, 幽旷瑰奇, 毕呈于几席。虽乡之所谓奇胜, 何以加此?
            凡人之情, 骛远而遗近。盖远则其至必难, 视之先重, 虽无得而不暇知矣;近则其至必易,视之先轻,虽有得而亦不暇知矣。予之见, 每自谓差远流俗⑤,顾⑥不知奇境即在半里外, 至厌倦思欲远游, 则其生平行事之类乎是者, 可胜计哉!虽然,得王君而予不终误矣,此古人之所以贵益友与。
        (选自《因寄轩文集》)
        [注释] ①扫叶楼:南京市清凉山名胜之一。②管同: 江苏上元(今南京市)人, 桐城派后期重要作家。   ③四望:山名。④挹:�?�, 这里指接连。⑤差远流俗:尚能远离流俗。⑥顾:却, 反而。


        译文:
            在四望矶上有扫叶楼, 离我家不到一里之地, 竟然从未去过。辛酉年秋天, 金坛的王中子到我家探访我, 说起(扫叶楼), 于是两人便一同去那里。这座楼建在(四望矶的)小山之顶, (山上)土净石秀, (小楼)傍大树茂密, 山风西面吹来, 落叶纷纷, (满地的)青黄两色的叶子堆叠交杂, 绚烂得像一幅织绵。等到(我们)向上登上(扫叶楼), (放眼看去)这里近接城区市井, 远连江心小岛;云烟缭绕的村舍, 沙滩边的水鸟, 江中的风帆, (这些)幽深而旷远、瑰丽而奇特的景色, 全都呈现在案头席边。即使是以前所认为的奇异美景, 又怎能超过这里呢?
            大凡人的感情, 喜欢追求远离自己的东西, 而遗弃眼前的事物。这大概是远离的东西, 获得它一定很艰难, 则把它看得很重, 即便是没有什么可获得的, 也不在意;在身边的东西, 得到它一定很容易, 则把它看得很轻, 即便会有所获得, 也不当回事。我的见识, 自认为还能远离世俗(高于一般人), 却也不能知道奇丽景观就在半里之外, 竟到了厌倦近处的美景而想远游的地步, (由此而看)那么我平生的行事中与此相类似的情况, 哪里能计算得尽啊!虽然如此, (但这一次)因王君来访而使我没有最终失去近处的美景, 这就是古人把对自己有教益的朋友, 看得很重的原因吧。



        相关练习:《登扫叶楼记》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《抱膝轩记》管同《余霞阁记》
        管同《记鸽》管同《灵芝记》
        《滕王阁序》陶渊明《归去来兮辞》
        《逍遥游》辛弃疾《西江月》
        曹操《观沧�!�《蝜蝂传》
        杜牧《泊秦淮》《晏子使楚》
        《过零丁洋》杜甫《春望》
        李商隐《夜雨寄北》荀况《劝学》
        《梦游天姥吟留别》《晋公子重耳之亡》
        《三峡》《春夜宴诸从弟桃李园序》
        孟浩然《早寒江上有怀》晏殊《浣溪沙》
        《记旧本韩文后》辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》
        李清照《如梦令》《愚溪诗序》
        《大道之行也》《回乡偶书》原文翻译及注解

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具