《初, 魏人范睢从中大夫须贾使于齐》原文及翻译
| | 资治通鉴 原文: 初, 魏人范睢从中大夫须贾使于齐, 齐襄王闻其辩口, 私赐之金。须贾以为睢以国阴事告齐也, 归而告其相魏齐。魏齐怒, 笞击范�。坌�。睢佯死, 卷以箦, 置厕中。范睢谓守者曰:“能出我, 我必有厚谢。”守者请弃箦中死人。魏齐醉, 曰:“可矣。”范睢得出。魏齐悔, 复召求之。魏人郑安平遂操范睢亡匿, 更姓名曰张禄。 秦谒者王稽使于魏, 范睢夜见王稽。稽潜载与俱归, 荐之于王, 王见之于离宫。范睢佯为不知永巷而入其中, 王来而宦者怒逐之, 曰:“王至!”范睢谬曰:“秦安得王, 秦独有太后、穰侯耳!”王微闻其言, 乃屏左右, 跽而请曰:“先生何以幸教寡人?”对曰:“唯唯。”如是者三。王曰:“先生卒不幸教寡人邪?”范睢曰:“非敢然也!臣, 羁旅之臣也, 交疏于王, 而所愿陈者皆匡君之事, 愿效愚忠而未知王之心也, 此所以王三问而不敢对者也。臣知今日言之于前, 明日伏诛于后, 然臣不敢避也。且死者, 人之所必不免也, 苟可以少有补于秦而死, 此臣之所大愿也。独恐臣死之后, 天下杜口裹足, 莫肯乡秦耳。”王跽曰:“先生, 是何言也!今者寡人得见先生, 是天以寡人溷, 而存先王之宗庙也。事无大�。霞疤�, 下至大臣, 愿先生悉以教寡人, 无疑寡人也!”范睢拜, 王亦拜。范睢曰:“以秦国之大, 士卒之勇, 以治诸侯, 譬若走韩卢而博蹇兔也, 而闭关十五年, 不敢窥兵于山东者, 是穰侯为秦谋不忠, 而大王之计亦有所失也。”王跽曰:“寡人愿闻失计!”然左右多窃听者, 范睢未敢言内, 先言外事, 以观王之俯仰。因进曰:“夫穰侯越韩、魏而攻齐刚、寿, 非计也。齐王南攻楚, 辟地千里, 而齐尺寸之地无得焉者, 岂不欲得地哉?形势不能有也。诸侯见齐之罢敝, 起兵而伐齐, 大破之, 齐几于亡, 以其伐楚而肥韩、魏也。今王不如远交而近攻, 得寸则王之寸也, 得尺亦王之尺也。今夫韩、魏, 中国之处而天下之枢也。王若用霸, 必亲中国以为天下枢, 以威楚、赵, 楚强则附赵, 赵强则附楚, 楚、赵皆附, 齐必惧矣, 齐附则韩、魏因可虏也。”王曰:“善。”乃以范睢为客卿。 (选自《资治通鉴》第五卷, 有删节) 译文: 起初, 魏国人范睢随从中大夫须贾出使到齐国, 齐襄王听说他善辩的口才, 私下赠给他钱财。须贾以为范睢把魏国的秘密告诉了齐国, 回国后便向魏国相国魏齐告发。魏齐发怒, 下令鞭打范�。鄱狭朔额〉睦吖�。范睢只好装死, 被人用竹席卷着放到厕所里。范睢对看守说:“你放出我, 我必有重谢。”看守请示扔掉席中死人, 魏齐醉答:“可以。”范睢得以逃出。事后魏齐后悔, 又叫人去寻找范睢。魏国人郑安平安排范睢逃亡藏匿起来, 改换姓名叫张禄。 秦国谒者王稽出使到魏国, 范睢深夜求见王稽。王稽秘密带他上车和他一起回国, 推荐给秦王。秦王在离宫召见范睢。范睢装作不知道宫中长巷而走进其中。秦王前来, 宦官怒声驱赶范睢说:“大王来了!”范睢故意胡说道:“秦国哪里有大王, 秦国只有太后和穰侯而已!”秦王隐约听到他的话, 便屏退身边侍从, 跪着请求说:“先生用什么指教我?”范睢只说:“哦哦!”如此三次。秦王又说:“先生到底不愿指教我吗?”范睢说:“不敢这样!我是一个流亡在外的人, 和大王没有什么交往, 而想向您陈述的又都是匡辅君主的事, 我想效愚忠却还不知大王的内心, 这就是大王三次下问我都不敢回答的原因。我知道今天在您面前说出, 明天就有处死的危险, 但我还是不敢回避。况且死是人人必定无法免除的, 如果我的死能对秦国有所裨益, 这就是我最大的愿望了。只怕我被处死之后, 天下的贤士都闭口不言, 裹足不前, 没有谁肯投向秦国了。”秦王跪着说:“先生, 这是什么话�。〗裉煳夷芗较壬�, 这是因为上天认为我糊涂, 先生却能保全秦国的宗庙。无论事情大�。系教�, 下到大臣, 希望您都一一对我指教, 不要怀疑我了!”范睢下拜, 秦王也回拜。范睢说:“凭着秦国的强大, 士卒的勇猛, 来对付诸侯, 就好比让韩卢那样的猛犬去追击跛脚兔子。而秦国却闭守关中十五年, 不敢窥视派兵出击崤山以东, 这是穰侯替秦国谋划不忠心, 大王您的策略也有所失误。”秦王跪着说:“我想知道策略错在何处!”但有不少身边侍从在偷听, 范睢不敢提及内政, 便先说到外事, 来观察秦王的举动。他于是进言说:“穰侯越过韩国、魏国去进攻齐国的刚、寿两地, 不是好计策。齐王向南进攻楚国, 开辟千里土地, 而最后齐国连一尺一寸领土也未能得到, 难道是他不想要地吗?实在是因为地理形势无法占有。诸侯看到齐国征战疲劳困乏, 便起兵攻打齐国, 大败齐军, 使齐国近于灭亡, 就是因为齐国攻打楚国却使韩、魏两国得益。现在大王不如采取远交而近攻的方针, 得一寸地就是您大王的一寸, 得一尺地就是您大王的一尺。魏国、韩国, 位于中原, 是天下的中枢。大王如果想称霸, 必须接近中原之地控制天下枢纽, 来威逼楚国、赵国, 楚国强就收附赵国, 赵国强则收附楚国, 楚国、赵国都归附您, 齐国必定害怕。齐国再归附, 韩国、魏国就可顺势虏伏。”秦王说:“好。”于是以范睢为客卿。
相关练习:《初, 魏人范睢从中大夫须贾使于齐》阅读练习及答案 |
|