《杭世俊喜博》原文及翻译
| | 洪亮吉 原文: 先生①一岁必两归钱塘②。归后无事, 或携钱数百与里中少年博望仙桥下。时钱文敏视学③浙中。一日盛暑, 张盖往访先生。踏过桥下, 文敏从舆④中望见先生短葛衣, 持蕉扇, 与诸少年博正酣。文敏即出舆揖日:“前辈在此乎?”时先生以扇自障, 业知不可避, 即回面话曰:“汝已见我耶?”文敏曰:“正诣宅谒前辈耳。”曰:“吾屋舍甚隘, 不足容从者。”文敏固欲前, 先生固却之。始寻道反。文敏去, 诸少年共博者始从桥下出, 惊问日:“汝何人?学使⑤见敬若此?”曰:“此我衙门中后辈耳。”遂不告姓名去。 译文: 杭世俊一年必然回钱塘两次。归家以后无事, 有时拿着数百铜钱与家乡中的少年在望仙桥下赌博。当时钱文敏以视学身份在浙江视察学�!R惶煺悼崾�, (钱文敏)正要到宅子去拜访杭世俊。踏过桥下, 钱文敏从轿子里看见先生穿着短衣, 手拿着芭蕉扇, 与各位少年赌博兴致正浓。钱文敏立刻走出轿子拱手说:“前辈是在这里吗?”当时先生用扇子遮住自己, 却已经知道不可以躲避了, 立即转过脸说:“你已经见到我了吗?”钱文敏说“正要到宅子去拜访先生。”(杭世俊)说:“我的家很�。荒苋菽赡愀娴娜�。”钱文敏坚持想要前往, 杭世俊坚持推辞他。(钱文敏)才寻找原路返回了。钱文敏离开后, 各位一起赌博的少年从桥下走出, 吃惊地问道:“你究竟是什么人?学使如此尊敬你?”(杭世俊)说:“这是我衙门中后辈。”就不告姓名离开了。
相关练习:《杭世俊喜博》阅读练习及答案 |
|