文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《神童庄有恭》原文及翻译
        方舆胜览
        原文

        粤中庄有恭, 幼有神童之誉。家邻镇粤将军署, 时为放风筝之戏, 适落于将军署之内宅, 庄直入索取。诸役以其幼而忽之, 未及阻其前进。将军方与客弈, 见其神格非凡, 遽诘之曰:“童子何来?”庄以实对。将军曰:“汝曾读书否?曾属对否?”庄曰:“对, 小事耳, 何难之有!”将军曰:“能对几字?”庄曰:“一字能之, 一百字亦能之。”将军以其方之大而夸也, 因指厅事所张画幅而命之对曰:“旧画一堂, 龙不吟, 虎不啸, 花不闻香鸟不叫, 见此小子可笑可笑。”庄曰:“即此间一局棋, 便可对矣。”应声云:“残棋半局, 车无轮, 马无鞍, 炮无烟火卒无粮, 喝声将军提防提防。”


        译文

        粤中部的庄有恭, 幼年即有神童的名声。(他的)家在镇粤将军署旁边, 有一次放风筝玩耍, (风筝)恰好落到将军署的内院中, 庄有恭直接进入要求归还。所有衙役都认为他岁数小而忽略了他, 没有来得及阻挡他进入。将军正好和客人下棋, 看到他精神状态与众不同, 急促喝问他说:“小孩从哪来的?”庄有恭实话回答。将军说:“你读书了没有?可以对对子吗?”庄有恭回答说:“对子, 小意思罢了, 这有什么难的!” 将军问:“能对几个字的对子?”庄有恭回答:“一个字能对, 一百个字也能对。”将军认为他自大并且夸张, 于是就指着厅里张贴的画让他做对子, 说:“旧画一堂, 龙不吟, 虎不啸, 花不闻香鸟不叫, 见此小子可笑可笑。”庄有恭说:“就是这里一盘棋, 便可以对呀。”应声对道:“残棋半局, 车无轮, 马无鞍, 炮无烟火卒无粮, 喝声将军提防提防。”


        注释

        粤中:今广东番禺市。
        庄有恭:清朝人, 官至刑部尚书。
        神格:神色与气质。
        曾属对否:曾经学过对对子吗?
        厅事:指大堂。
        卒:军中伙夫。
        遽:就;急忙、匆忙。
        诘:询问;追问。
        时夜:司夜, 指打鸣报晓。时, 掌管。
        署:官府。
        适:正巧。
        弈:下棋。
        属对:对“对子”。
        夸:夸张、吹�!�
        汝:人称代词, 你。


        相关练习:《神童庄有恭》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《归园田居》(其一)《始得西山宴游记》
        《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》《从军行(其四)》
        墨子《尚贤》《王好战, 请以战喻》
        《敬鬼神而远之》《淮上与友人别》
        《论毅力》《卖柑者言》
        《永之氓》潘阆《酒泉子》
        《学以致其道》《放鹤亭记》
        《武昌九曲亭记》《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
        《狱中杂记》李清照《一剪梅》
        《王冕求学》张志和《渔歌子》
        《子圉见孔子于商太宰》《大天而思之, 孰与物畜而制之》
        《道山亭记》参考翻译《伯夷列传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具