文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《农夫殴宦》原文及翻译

        韩愈
        原文:
        原文:
            尝有农夫以驴负柴至城卖, 遇宦者称“宫市”取之, 才与绢数尺, 又就索“门户”, 仍邀以驴送至内。农夫涕泣, 以所得绢付之。不肯受, 曰, “须汝驴送柴至内。”农夫曰:“我有父母妻子, 待此然后食。今以柴与汝, 不取直而归, 汝尚不肯, 我有死而已。”遂殴宦者。 
            街吏擒以闻, 诏黜宦者, 赐农夫绢十匹。然宫市亦不为之改易, 谏官御史数谏, 不听。建封入朝, 具奏之, 上颇嘉纳;以问户部侍郎判度支苏弁, 弁�;抡咭�, 对曰:“京师游手万家, 无土著生业, 仰宫市取给。”上信之, 故凡言宫市者皆不听。
        (选自韩愈《顺宗实录·宫市》)


        译文:
            曾经有个农民用驴驮了木柴到城里去卖, 遇到太监, 称是宫中所设的市肆要拿。只给他几尺绢, 又要索取门户税, 仍然强要用驴送到宫内。农民哭泣起来,把所有得到的绢给了太监, 不肯接受。(太监)说:“我必须要用你的驴把柴送进去。”农民说:“我有父母妻子儿女, 等着卖柴得到钱后才有饭吃。现在我把我的木柴给你, 不拿钱币回去, 你若还不愿意, 我只有一死而已了!”于是殴打太监。
            街使的属吏捉住他上报, 德宗颁诏将宦官废免, 赐给农夫十匹绢。然而, 宫市并不因此而改变, 谏官与御史们屡次规谏, 德宗都不肯听从。

        相关练习:《农夫殴宦》阅读练习及答案    

        相关文言文
        韩愈《应科目时与人书》韩愈《送权秀才序》
        韩愈《论佛骨表》(全)韩愈《论佛骨表》节选
        韩愈《感二鸟赋(并序)》韩愈《何蕃传》
        韩愈《与孟尚书书》韩愈《重答张籍书》
        韩愈《与凤翔邢尚书书》韩愈《答刘正夫书》
        韩愈《河南令张君墓志铭》韩愈《马说》
        韩愈《画记》韩愈《五箴》
        韩愈《黄家贼事宜状》《故幽州节度判官赠给事中清河张君墓志铭》
        韩愈《柳州罗池庙碑》韩愈《上张仆射书》
        韩愈《与陈给事书》韩愈《唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭》
        韩愈《送孟东野序》韩愈《送浮屠文畅师序》
        韩愈《与汝州卢郎中论荐侯喜状》《中大夫陕府左司马李公墓志铭》
        《后十九日复上宰相书》韩愈《争臣论》
        韩愈《与于襄阳书》韩愈《与李翱书》
        《与卫中行书》《祭十二郎文》
        韩愈《唐正议大夫尚书左丞孔公墓志铭》韩愈《送高阳齐皥下第序》
        韩愈《讳辩》韩愈《答崔立之书》
        韩愈《乌氏庙碑铭》韩愈《原道》
        韩愈《猫相乳说》韩愈《张万福传》
        韩愈《新修滕王阁记》韩愈《试大理评事王君墓志铭》
        《张万福传》韩愈《送温处士赴河阳军序》
        韩愈《与崔群书》《江西观察使韦公墓志铭》
        韩愈《圬者王承福传》《答吕医山人书》
        《柳子厚墓志铭》《原毁》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具