文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《酒以成礼》原文及翻译

        世说新语
        原文:

          钟毓(yù)兄弟小时, 值父昼寝, 因共偷服药酒。其父时觉, 且托寐以观之。毓拜而后饮, 会饮而不拜。既而问毓何以拜, 毓曰:“酒以成礼, 不敢不拜。”又问会何以不拜, 会曰:“偷本非礼, 所以不拜。”

         �。ㄑ∽阅铣に巍ち跻迩臁妒浪敌掠铩罚�

        注释:

          ①托:假装。②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。③寝:睡觉。④因:趁机。⑤时:当时。⑥何以:为什么。⑦觉:醒。⑧值:当时。⑨且:尚且, 暂且。


        参考译文:

          钟毓兄弟小时候, 正赶上父亲午睡时, 趁机一起偷喝药酒。他们的父亲当时睡后醒来, 姑且装睡看看他们要干什么。钟毓行礼后喝酒, 钟会喝酒不行礼。随后父亲 问钟毓为什么要行礼, 钟毓说:“酒是完成礼仪的, 不敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼, 钟会说:“偷本来就不是礼仪, 所以不行礼。”


        相关文言文
        《璞玉浑金》《裴楷品评人物》
        《钟会评二童》《陈蕃评周乘》
        《物以类聚,人以群分》《郗超不以爱憎匿善》
        《与人同乐,亦与人同忧》《桓温将伐蜀》
        《远离尘世》《褚裒能知人而鉴》
        《杨朗知人善用》《王澄评王玄》
        《石勒使人读《汉书》》《王衍代父致辞》
        《山涛论兵法》《傅嘏评时贤》
        《乱世之英雄》《羊孚进食》
        《谢玄作客》《苻坚游魂近境》
        《谢安与人围棋》《郗超送米》
        《桓温欲诛谢安、王坦之》《谢安泛�!�
        《王劭、王荟共诣宣武》《庾亮不动声色以安众》
        《顾和扪虱而谈》《不以物喜,不以己悲》
        《庾亮大儿举止雅重》《何晏七岁》
        《裴遐雅量》《王衍遇辱》
        《王戎观虎》嵇康临刑奏《广陵散》
        《顾雍丧子》《王爽论兄》
        《人贵有自知之明》《魏祚所以不长》
        《桓温嫁女王坦之》孙绰作《庾公诔》
        《过于克让亦无能》《庾冰探病遭数落》
        《何充不贪拥立之功》《孔坦拂袖弃群臣》
        《钟雅忘死守成帝》《伴君如伴虎》
        《向雄拒复君臣之好》《和峤直言纳谏》
        《陶母责子》《杀贾充以谢天下》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具