《孝经》原文及翻译
|
| 孝经 原文: 仲尼居, 曾子侍。子曰:“先王有至德要道, 以顺天下, 民用和睦, 上下无怨, 汝知之乎?”曾子避席曰:“参不敏, 何足以知之?”子曰:“夫孝, 德之本也。教之所由生也。复坐, 吾语汝。身体发肤, 受之父母, 不敢毁伤, 孝之始也;立身行道, 扬名于后世, 以显父母, 孝之终也。夫孝, 始于事亲, 中于事君, 终于立身。《大雅》云:‘无念尔祖, 聿修厥德。’” 子曰:“爱亲者不敢恶于人敬亲者不敢慢于人爱敬尽于事 亲而德教加于百姓刑于四海盖天子之孝也。《甫刑》云:‘一人有庆, 兆民赖之。’” 在上不骄, 高而不危;制节谨度, 满而不溢。高而不危, 所以长守贵也;满而不溢, 所以长守富也。富贵不离其身, 然后能保其社稷, 而和其民人。盖诸侯之孝也。《诗》云:“战战兢兢, 如临深渊, 如履薄冰。” 非先王之法服, 不敢服;非先王之法言, 不敢道;非先王之德行, 不敢行。是故非法不言, 非道不行。口无择言, 身无择行。言满天下无口过, 行满天下无怨恶。三者备矣。然后能守其宗庙。盖卿大夫之孝也。《诗》云:“夙夜匪懈, 以事一人。” 资于事父以事母, 而爱同;资于事父以事君, 而敬同。故母取其爱, 而君取其敬, 兼之者父也。故以孝事君, 则忠;以敬事长, 则顺。忠顺不失, 以事其上, 然后能保其禄位, 而守其祭祀。盖士之孝也。《诗》云:“夙兴夜寐, 无忝尔所生。” 用天之道, 分地之利, 谨身节用, 以养父母。此庶人之孝也。故自天子至于庶人, 孝无终始, 而患不及已者, 未之有也。 曾子曰:“甚哉, 孝之大也!”子曰:“夫孝, 天之经也, 地之义也, 民之行也。天地之经, 而民是则之。 (节选自《孝经》) 译文: 孔子闲居在家, 曾参在一旁陪侍。孔子说:“古代圣王具有至高无上的美德和无比重要的道理, 以此治国, 能顺应天理人心, 因此百姓和睦相处, 上下都没有怨恨。你知道这种美德和道理吗?”曾参离开座位站起来, 恭敬地回答说:“我不聪明, 怎么能知道这个呢?”孔子说:“孝道, 是德行的根本, 所有的教化都是在这个基础上产生出来的。你坐下来, 我告诉你:懂得人的身躯、四肢、头发、皮肤都是来自父母而不敢有所损坏和伤害, 这还只是尽孝的开始。通过建立功名来奉行孝道, 自己的名声传扬于后世, 以使父母的名声得到显扬, 这才是奉行孝道的终极目标。所谓孝, 最初是从侍奉父母开始, 然后效力于国君, 最终建功立业, 功成名就。《诗·大雅》说:‘应该思念你的先祖, 发扬他们的仁德。’” 孔子说:“爱自己父母的人, 绝不敢厌恶别人的父母。敬自己父母的人, 绝不敢轻慢别人的父母。侍奉父母竭尽爱、敬之心, 并能用此孝德教化万民, 使四海百姓得以效法, 这就是天子的孝道。《尚书·甫刑》说:‘天子有善德, 万民无不仰赖他。’” 身居高位而不骄傲, 就不会有危险。约俭费用, 奉守法度, 虽财用充足而不浪费。身居高位而无危险, 就能长期保持尊贵的地位。财用充足而不浪费, 就能长期保持富有。只有富贵不离开自身, 然后才能保全自己的国家, 使国民和谐相处。这就是诸侯的孝道。《诗·小雅》说:“提心吊胆, 犹如走在深潭边, 犹如走在薄冰上。” 不合乎先代圣王所制定的礼法的服装, 不敢穿;不合乎先代圣王所制定的礼法的言论, 不敢说;不是先代圣王所恭行的合乎道德的行为, 不敢去做。不是合乎礼法的不说, 不是合乎道德的不做。说话不选择言辞, 做事不选择行为, 言论天下尽知, 虽然很多, 却没有说错一句话, 行为天下尽知, 却没有人怨恨厌恶。上述三个方面完全做到了, 然后才能守住自家的宗庙。这就是卿、大夫的孝。《诗·大雅》说:“从早到晚都不要懈�。ㄐ氖谭罹�。” 用侍奉父亲的孝心来侍奉母亲, 其中的爱心是相同的。用侍奉父亲的恭敬之心来侍奉君主, 其中的尊敬之心是相同的。所以侍奉母亲是用爱心, 侍奉君主是用尊敬之心, 而侍奉父亲则二者兼而有之。所以用侍奉父亲的孝道来侍奉君主, 就会表现出忠诚;用敬爱之心来侍奉尊长, 就会表现出顺从。既具有忠诚的品德, 又具有顺从的品德, 并以此侍奉君主和尊长, 然后才能保全自己的俸禄和职位, 进而能长守对祖先的祭祀。这就是士的孝道。《诗·小雅》说:“无论是早上起床或是晚上睡觉, 都不要玷污生养自己的父母。” 利用自然界春生、夏长、秋收、冬藏的规律, 分别山林、川泽、丘陵、坟衍、原隰五种土地类型。谨慎行事, 节约费用, 以侍养父母。这就是普通老百姓的孝道。所以, 从天子到普通老百姓, 奉守孝道没有止境, 如果有人担心自己做不到, 那是没有的事情。 曾子赞叹说:“孝道真是伟大�。 笨鬃铀�:“孝道, 就像上天永恒不变的规律, 就像大地永恒不变的法则, 是民众必须奉守的德行。天地的规律、法则, 是民众应该效法的。”
相关练习:《孝经》阅读练习及答案 |
|