文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        苏轼《中和胜相院记》原文及翻译
        苏轼
        原文:
            佛之道难成, 言之使人悲酸愁苦。其始学之, 皆入山林, 践荆棘蛇虺, 袒裸雪霜。或刲割屠脍, 燔烧烹煮, 以肉饲虎豹鸟乌蚊蚋, 无所不至。茹苦含辛, 更百千万亿年而后成。其不能此者, 犹弃绝骨肉, 衣麻布, 食草木之实, 昼日力作, 以给薪水粪除, 暮夜持膏火薰香, 事其师如生。务苦瘠其身, 自身口意莫不有禁, 其略十, 其详无数。终身念之, 寝食见之, 如是, 仅可以称沙门比丘。虽名为不耕而食, 然其劳苦卑辱, 则过于农工远矣。计其利害, 非侥幸小民之所乐, 今何其弃家毁服坏毛发者之多也!意亦有所便欤?
            寒耕暑耘, 官又召而役作之, 凡民之所患苦者, 我皆免焉。吾师之所谓戒者, 为愚夫未达者设也, 若我何用是为。剟其患, 专取其利, 不如是而已, 又爱其名。治其荒唐之说, 摄衣升坐, 问答自若, 谓之长老。吾尝究其语矣, 大抵务为不可知, 设械以应敌, 匿形以备败, 窘则推堕滉漾中, 不可捕捉, 如是而已矣。吾游四方, 见辄反复折困之, 度其所从遁, 而逆闭其涂。往往面颈发赤, 然业已为是道, 势不得以恶声相反, 则笑曰:“是外道魔人也。”吾之于僧, 慢侮不信如此。今宝月大师惟简, 乃以其所居院之本末, 求吾文为记, 岂不谬哉!
            然吾昔者始游成都, 见文雅大师惟度, 器宇落落可爱, 浑厚人也。能言唐末、五代事传记所不载者, 因是与之游, 甚熟。惟简则其同门友也。其为人, 精敏过人, 事佛齐众, 谨严如官府。二僧皆吾之所爱, 而此院又有唐僖宗皇帝像, 及其从官文武七十五人。其奔走失国与其所以将亡而不遂灭者, 既足以感慨太息, 而画又皆精妙冠世, 有足称者, 故强为记之。
            始居此者, 京兆人广寂大师希让, 传六世至度与简。简姓苏氏, 眉山人, 吾远宗子也, 今主是院, 而度亡矣。
        (选自《唐宋八大家文集》)

        译文:
            佛家思想难以学成, 说起来会让人内心悲愁凄苦。那些人开始学佛时, 都是进入深山老林, 踏着荆棘丛生、毒蛇遍地的小路, 冒着冰霜寒雪前往的。有的还要捕杀动物, 切肉烧煮, 甚至要把自己喂给虎豹鸟鹊蚊虫, 什么情况都有可能发生。他们饱受辛苦, 历经成百上万年才得以成功。不仅如此, 还要抛弃亲人, 穿着麻布, 吃草木的果实, 白天辛勤劳作, 供应柴火清水, 打扫卫生, 晚上点灯薰香, 彻夜苦读, 侍奉师傅如同亲生父母。还必须让自己吃苦受累, 自己的心意想法也不能随意说出, 即使要说, 也只是简略的多, 详细的没有固定数量。需要终身去思考, 时刻去认知, 做到这样, 才能称得上是出家之人。虽然名义上是不用耕作之人, 但是劳累受苦卑微受辱的程度, 与农夫工匠相比要严重许多�。〉嗔科渲械睦Φ檬�, 他们并不是想得到普通百姓的快乐, 可是为什么现在这种抛弃家庭、改换服装、剃除毛发的有这么多呢?这样的想法合适吗?
            冬耕夏作农忙时, 官府又召集百姓, 派发劳役, 凡是老百姓所担心害怕的, 自己都可以免除。师傅所说的律条, 是为愚笨和未能领悟的人规定的, 对自己有什么用处呢?删除自己担心的部分, 独享有利的部分, 不这样做是不行的, 自己又喜爱那些名声。研究一些浮夸不实的学说, 整理衣服坐到大堂上, 问答自如, 这样的人就是所说的长老。我曾经研究他们的谈话, 大概是一定不能轻易让别人知晓, 设置规矩来应付对手, 隐藏身形来预防失败, 窘迫时如同推人落水, 不好找寻, 就是这样啊。我游学各地, 见到他们就要再三反驳, 推测他们逃跑的方向, 迎上去拦住他们的去路。他们常常满红发红, 但是他们已经做了这样的学说, 情势上不能用不好的言语来呵斥他们, 就会笑着说:“这些人就是异教魔徒!”我对于僧侣, 轻慢侮辱, 不相信他们的学说到这样地步了。现在宝月大师惟简, 竟然要求我写文章, 来记述他所居住院子的原委, 这不是很荒谬的吗?
            不过, 我以前刚开始游学成都时, 看到文雅大师惟度, 仪表风度大方可亲, 是个淳朴厚道的人。他能讲述史书所不能记载的唐末、五代时的事情, 于是就跟他交往, 非常熟悉。惟简是他的同门好友。惟简为人, 精明聪慧, 才智过人, 信奉佛教, 跟大多数人一样, 做事严谨, 如同官府的做事程序。二位僧人都是我最喜欢的人, 这个院子又有唐僖宗皇帝的画像, 以及随从的文武官员七十五人。这些人到处逃亡失去朝廷的情形, 和即将亡国但最终又没有灭亡的原因, 都足以让人感慨叹息万分, 这些绘画又都精妙盖世, 有很高的名声, 所以我就稍微替他写点什么了。
            刚开始住在这里的, 是京兆人广寂大师希让, 传位六世, 直到惟度和惟简。惟简姓苏, 眉山人, 是我的远房宗族, 现在主持这个院子, 但惟度已经去世了。


        相关练习:苏轼《中和胜相院记》阅读练习及答案    

        相关文言文
        苏轼《日喻》《前赤壁赋》
        《放鹤亭记》《方山子传》
        《游沙湖》苏轼《和子由渑池怀旧》
        苏轼《墨妙亭记》原文和译文苏轼《喜雨亭记》
        苏轼《临皋闲题》苏轼《记游松风亭》
        苏轼《记承天寺夜游》苏轼·《乐全先生文集》叙·
        苏轼《教战守策》《上梅直讲书》
        苏轼《赵康靖公神道碑》苏轼《叶嘉传》
        《潮州韩文公庙碑》《放鹤亭记》
        苏轼《三槐堂铭并序》《刑赏忠厚之至论》
        苏轼《诸葛亮论》苏轼《后赤壁赋》
        苏轼《秋阳赋》《答秦太虚书》
        赵师秀《约客》《梅花岭记》
        《情采》《细柳营》
        李煜《虞美人》《寡人之于国也》
        林嗣环《口技》《晋书·吴隐之传》详细解析及翻译
        《进学解》《朋党论》
        《名二子说》《留侯论》
        《木假山记》《超然台记》(含练习)
        《钴姆潭西小丘记》《送李愿归盘谷序》
        《赠黎安二生序》《梅圣俞诗集序》
        曾巩《战国策目录序》《柳子厚墓志铭》
        《祭石曼卿文》《祭欧阳文忠公文》
        《毛颖传》苏轼《日喻》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具