文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《细柳营》原文及翻译(二)
        司马迁《史记·绛候周勃世家》
        原文

            文帝之后六年匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军, 军霸上;祝兹侯徐厉为将军, 军棘门;以河内守亚夫为将军, 军细柳;以备胡。
            上自劳军。至霸上及棘门军, 直驰入, 将以下骑送迎。已而之细柳军, 军士吏被甲, 锐兵刃, 彀弓弩, 持满。天子先驱至, 不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令, 不闻天子之诏。’”居无何, 上至, 又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言:“开壁门。”壁门士吏谓从属车骑曰:“将军曰, 军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营, 将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜, 请以军礼见。”天子为动, 改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
            既出军门, 群臣皆惊。文帝曰:“嗟呼, 此真将军矣!曩者霸上、棘门军, 若儿戏耳, 其将固可袭而虏也。至于亚夫, 可得而犯邪!”称善者久之。

        译文

            汉文帝继位之后第六年, 匈奴大举侵入边境。朝廷于是让宗正刘礼做将军, 驻军霸上;让祝兹侯徐厉做将军, 驻军棘门;让河内太守周亚夫做将军, 驻军细柳:这样来防备匈奴。
            皇帝亲自慰问军队。来到霸上和棘门军营, 皇帝车马径直驰进军营, 将领们都下马迎接和送别。接着往细柳军营, 细柳军营的军士官吏身披铠甲, 拿着锋利的刀, 拉开弓弩, 拉得满满的。天子先行的卫队到了, 不能进入军营。先行的卫队说:“天子将要到了。”军营门的军官说:“将军命令说:‘军队中听从将军命令, 不听皇帝发布的命令。’”过了不久, 皇帝到了, 又不能进入。于是皇帝就派使臣拿着符节下诏令给周将军:“我想要进军营慰劳军队。”周亚夫才传话打开营垒门。营门的军官对跟随的车马上的人说:“将军规定, 军营中不能驱马快跑。”于是天子就控制马缰绳慢行。到了营中, 将军周亚夫手持兵器作揖说:“穿戴着盔甲的将士不行跪拜之礼, 请求用军礼拜见。”天子被感动了, 在车上俯身扶着车前的横木。皇帝派人告知说:“皇帝尊敬地慰劳将军。”完成礼仪就离开了。
            出了军营门以后, 大臣们都很惊讶。汉文帝说:“哎呀, 这才是真正的将军啊!先前霸上、棘门军营, 像儿戏罢了, 那些将军一定会被袭击而俘获。至于周亚夫, 难道能够侵犯他吗?”汉文帝称赞了很久。



        相关文言文
        《细柳营》 《前赤壁赋》
        王维《汉江临泛》白居易《钱塘湖春行》
        岳飞《满江红》杜甫《咏怀古�!�(其三)
        杜甫《客至》《临江仙》
        《齐桓公求管仲》《沁园春·雪》
        《世说新语》二则(期行,乘船)杜甫《登岳阳楼》
        《杨烈妇传》秦观《踏莎行》
        张先《天仙子》《道旁李树》
        《小石城山记》《登池上楼》
        《晚登三山还望京邑》《清平乐·别来春半》
        《阁夜》陆游《过小孤山大孤山》
        《项羽之死》参考翻译王维《汉江临眺》
        《文与可画筼筜谷偃竹记》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具