文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《送魏万之京》原文和翻译

        作品原文
          送魏万之京① 
          朝闻游子唱离歌, 昨夜微霜初渡河②。 
          鸿雁不堪愁里听, 云山况是客中过③。 
          关城树色催寒近, 御苑砧声向晚多④。 
          莫见长安行乐处, 空令岁月易蹉跎⑤。[1] 
        注释译文
          【注释】 
          ①魏万:又名颢。上元初进士。曾隐居王屋山, 自号王屋山人。 
          ②游子:指魏万。离歌:离别的歌。初渡河:刚刚渡过黄河。魏万家住王屋山, 在黄河北岸, 去长安必须渡河。 
          ③“鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情。 客中:即作客途中。 
          ④关城:指潼关。曙色:黎明前的天色。催寒近:寒气越来越重, 一路上天气愈来愈冷。御苑:皇宫的庭苑。这里借指京城。砧声:捣衣声。向晚多:愈接近傍晚愈多。 
          ⑤“莫见”句:勉励魏万及时努力, 不要虚度年华。蹉跎:此指虚度年华。[2] 
          【译文】 
          清晨听到游子高唱离别之歌,  
          昨夜下薄霜你一早渡过黄河。 
          怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,  
          云山冷寂更不堪落寞的过客。 
          潼关树色催促寒气临近京城,  
          京城深秋捣衣声到晚上更多。 
          请不要以为长安是行乐所在,  
          以免白白地把宝贵时光消磨。[3]



        相关文言文
        《郭守敬传》《戴胄犯颜执法》
        《郑板桥开仓济民》《谨饬》
        《邹孟轲之母也》《卧薪尝胆》
        《小时了了》《袁虎少贫》
        《魏文侯问李克》《枯梧树》
        《三藏法师传》《二翁登泰山》
        《宋史·吴中复传》《欧阳晔传》
        《九疑山图记》《彭渊材初见范文正画像》
        《顾亭林居家恒服布衣》《英烈夫人祠记》
        《孔子见罗雀者》《苏洵二十七始发愤》
        《隋文帝不赦子》《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文
        潘阆《酒泉子》《学以致其道》
        《放鹤亭记》《武昌九曲亭记》
        《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》《狱中杂记》
        李清照《一剪梅》《王冕求学》
        张志和《渔歌子》《子圉见孔子于商太宰》
        《大天而思之, 孰与物畜而制之》《道山亭记》参考翻译
        《伯夷列传》《右溪记》
        《书愤》《周公诫子》
        《察今》陶渊明《饮酒》
        李白《行路难》(其一)袁宏道《天目》
        荀子《天论》宋玉《风赋》
        《黄州新建小竹楼记》《天下有道, 丘不与易也》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具