文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·费宏传》原文及翻译
        明史
        原文:

        费宏, 字子充。甫冠, 举成化二十三年进士第一, 授修撰, 正德五年进尚书。帝耽于逸乐, 早朝日讲俱废。宏请勤政、务学、纳谏, 报闻。鲁府邹平王子当潩当袭父爵, 为弟当凉所夺且数年矣。宏因当潩奏辨, 据法正之。当凉怒, 诬宏受赂, 宏不为动。钱宁阴党宸濠, 欲交欢宏, 馈彩币及他珍玩。拒却之。宸濠谋复护卫, 遍赂朝贵, 宁及兵部尚书陆完主之。宏从弟编修寀, 其妻与濠妻, 兄弟也, 知之以告宏。宏入朝, 完迎问曰:“宁王求护卫, 可复乎?”宏曰:“不知当日革之者何故?”完曰:“今恐不能不予。”宏峻却之。及中官持奏至阁, 宏极言不当予, 诏卒予之。于是宸濠与宁合, 而�:�。宁数侦宏事无所得。以御史尝劾寀不当留翰林, 即指为宏罪。宏乞休。宁遣骑伺宏后, 抵临清, 焚其舟。宏归, 杜门谢客。会宏族人与邑奸人李镇等讼, 宸濠阴令镇贼宏。索宏不得, 发宏先人冢, 毁其家。宏驰使诉于朝。下巡抚孙燧按状, 始遣兵剿灭。世宗即位, 遣行人即家起宏, 加少保, 入辅政。宏数劝帝革武宗弊政。“大礼”之议, 诸臣力与帝争, 帝不能堪。宏第署名公疏, 未尝特谏。户部议督正德时逋赋, 宏请断自十年以后。从之。大同兵变, 张璁请讨之。宏曰:“讨而胜, 玉石俱焚;不胜, 彼将据城守, 损威重多矣。莫若观变而徐图之。”事果旋定。是时张璁用事, 璁由郎署入翰林, 骤至詹事, 举朝恶其人。宏每示裁抑, 璁亦大怨。及璁居兵部, 宏连疏乞休, 帝辄下优诏慰留, 然终不以谴璁。于是奸人王邦奇承璁指, 上书诬宏, 宏竟致仕去。十四年, 璁去位, 帝始追念宏。再遣行人即家起官如故。自是眷遇益厚。偕李时召入无逸殿, 与周览殿庐, 从容笑语, 移时始出。数有咨问, 宏亦竭诚无隐。未几卒, 年六十有八。
        (节选自《明史·费宏传》)

        译文:

        费宏, 字子充。刚成年, 就考中成化二十三年进士第一, 授官修撰, 正德五年, 进升尚书。皇帝沉湎于安逸享乐, 早朝、日讲一并废除。费宏请求勤政、务学、纳谏, 天子批复:知道了。鲁府邹平王的儿子朱当潩应当继承父亲爵位, 被弟弟朱当凉夺取已经多年了。费宏因朱当潩上奏辩白, 便依法纠正。朱当凉愤怒, 诬陷费宏受贿, 费宏不为所动。钱宁暗地与朱宸濠勾结, 想与费宏交好, 赠送彩帛以及其它珍玩。费宏拒绝接受。朱宸濠图谋恢复护卫, 普遍贿赂朝中显贵, 获得了钱宁和兵部尚书陆完的支持。费宏的堂弟编修费寀, 他的妻子与朱宸濠的妻子是姐妹。知道此事后, 告诉了费宏。费宏上朝时, 陆完迎面询问说:“宁王请求护卫, 可以恢复吗?”费宏说:“不知当时革除护卫是因为什么缘故?”陆完说:“现在恐怕不能不给予。”费宏严厉地拒绝了。等到宦官拿着奏章到内阁, 费宏极力说不应当给予, 最终下诏给予了。于是朱宸濠与钱宁合流, 而怨恨费宏。钱宁多次侦查费宏的事没有收获。因御史曾经弹劾费不应当留在翰林, 就指为费宏的罪行。费宏请求退休。钱宁派骑士尾随费宏之后, 到达临清, 烧毁他所乘之船。费宏回乡, 闭门谢绝宾客。恰逢费宏的族人与同乡奸人李镇等打官司, 朱宸濠暗中命令李镇杀费宏。李镇寻找费宏没有得到, 挖掘了费宏先人的坟墓, 捣毁了他的家。费宏派使者快速向朝廷汇报, 朝廷交与巡抚孙燧巡察情况, 这才派兵剿灭。世宗即位, 派使者到家起用费宏, 加封少保, 入京辅政。费宏多次劝皇帝革除武宗弊政。“大礼”之议, 众臣极力与皇帝争论, 皇帝不能忍受。费宏只在公疏上署名, 不曾另外进谏。户部商议督收正德年间拖欠的赋税, 费宏请求从十年以后开始算。皇帝听从了。大同兵变, 张璁请求征讨。费宏说:“征讨若取胜, 玉石俱焚;不胜, 对方将据城而守, 损害威严就多了。不如静观变化而后慢慢策划。”事变果然不久就平定了。当时, 张璁掌权, 张璁由郎署进入翰林, 突然官至詹事, 满朝大臣都厌恶他, 费宏常常示以制裁抑止, 张璁也大为怨恨。到了张璁居官兵部, 费宏也接连上疏请求退休, 皇帝便下褒美嘉奖的诏书安慰挽留, 却始终不因此斥责张璁。于是奸人王邦奇受张璁的指使, 上书诬告费宏。费宏终究辞职离去。十四年, 张璁离职了, 皇帝开始追念费宏。又派使者到他家里起用费宏仍任原职。从此眷顾待遇更为丰厚。费宏与李时一起被皇帝召见进了无逸殿, 皇帝和他们游览了殿堂, 谈笑自然, 过了一会儿才出去。多次咨询, 费宏也竭诚无所隐藏。不久, 去世, 年龄六十八岁。

        相关练习:《明史·费宏传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        明史《章溢传》《明史·顾成传》
        《明史·汪应轸传》《明史·杨慎传》
        《明史·刘基传》《明史·沈炼传》
        《明史·马文升传》《明史·杨廷和传》
        《明史·花云传》《明史·王英传》
        《明史·徐光启》《明史·王宪传》
        《明史·�:唷�《明史·蒋瑶列传》
        《明史·黄道周传》《明史·戚继光传》
        《明史·金濂传》《明史·何乔新》
        《明史·俞通海传》《明史·鲁穆传》
        《明史·赵彦传》《吴与弼, 字子传》
        《明史·张溥传》《明史·熊鼎传》
        李清照《一剪梅》《王冕求学》
        张志和《渔歌子》《子圉见孔子于商太宰》
        《大天而思之, 孰与物畜而制之》《道山亭记》参考翻译
        《伯夷列传》《右溪记》
        《书愤》《周公诫子》
        《察今》陶渊明《饮酒》
        李白《行路难》(其一)袁宏道《天目》
        荀子《天论》宋玉《风赋》
        《黄州新建小竹楼记》《天下有道, 丘不与易也》
        《旅夜书怀》《婴宁》
        李白《与韩荆州书》《晓出净慈寺送林子方》
        范仲淹《苏幕遮》《甘罗传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具