《天工开物》之《稻》原文及翻译
|
| 天工开物 原文: 凡稻种最多。不粘者, 禾曰秔①, 米曰粳。粘者, 禾曰稌②, 米曰糯。质本粳而晚收带粘, 不可为酒只可为粥者又一种性也。凡稻谷形有长芒、短芒、长�!⒓饬!⒃捕ァ⒈饷娌灰�。其中米色有雪白、牙黄、大赤、半紫、杂黑不一。湿种之期, 最早者春分以前, 名为社种, 最迟者后于清明。 【注释】①秔:音jīng。②稌:音tú。 (选自《天工开物》, 有删节) 译文: 稻的种类最多。不黏的粳稻, 米叫粳米。黏的糯稻, 米叫糯米。本来属于粳稻的一种而晚熟且带黏性的, 不能用来做酒, 只能用来煮粥,这是另一个稻种。稻谷形状有长芒、短芒、长�!⒓饬!⒃捕ァ⒈饬5榷嘀植灰�。其中米的颜色有雪白、淡黄、大红、淡紫和灰黑等多种。浸稻种的日期, 最早在春分以前, 称为“社种”, 最晚是在清明以后。
相关练习:《天工开物》之《稻》阅读练习及答案 |
|