文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        宋濂《吴起守信》原文及翻译
        宋濂
        原文:
            昔吴起①出, 遇故人, 而止之食。故人曰:“诺, 期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来, 起不食待之。明日早, 令人求故人, 故人来, 方与之食。起之不食以俟②者, 恐其自食其言也。其为信若此, 宜其能服③三军欤!欲服三军, 非信不可也! 
        【注】①吴起:战国时著名的军事家。②俟(sì):等待。③服:使……信服。 


        译文:
            从前吴起外出遇到了老朋友, 就留他吃饭。老朋友说:“好�。级ǖ任一乩淳停ǖ侥慵遥┏苑�。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来, 吴起不吃饭而等待他。第二天早晨, (吴起)派人去找老朋友, 老朋友来了, 才同他一起进餐。吴起不吃饭而等待老朋友的原因, 是怕自己说话不算数啊。他坚守信用到如此程度, 这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服, (作为将领)不守信用是不行的。 

        相关练习:宋濂《吴起守信》阅读练习及答案    

        相关文言文
        宋濂《谢翱传》宋濂《叶秀发传》
        宋濂《桃花涧修禊诗序》宋濂《游琅琊山记》
        宋濂《阅江楼记》《商於子论治国》
        宋濂《元故楼主簿行状》阅读练习及答案《水北山居记》
        宋濂《送陈庭学记》原文及译文宋濂《吴德基传》
        宋濂《环翠亭记》宋濂《尊卢沙》
        宋濂《送天台陈庭学序》《周节妇传》
        《阅江楼记》《申屠敦之鼎》
        《商於子驾豕》宋濂《龙渊义塾记》
        《秦士录》宋濂《新雨山房记》
        《白侯之贤》宋濂《看松庵记》原文和译文
        《送东阳马生序》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具