《九疑山图记》原文及翻译
| | 原文: ①九疑山方二千余里, 四州各近一隅。世称九峰相似, 望而疑之, 谓之九疑。 ②九峰殊极高大, 远望皆可见也。彼如嵩、华之峻崎, 衡、岱之方广, 在九峰之下, 磊磊然如布棋石者, 可以百数。中峰之下, 水无鱼鳖, 林无鸟兽, 时闻声如蝉蝇之类, 听之亦无。往往见大谷长川, 平田深渊, 杉松百围, 榕栝并茂, 青莎白沙, 洞穴丹崖, 寒泉飞流, 异竹杂华, 回映之处, 似藏人家。实有九水, 出于中山, 四水流灌于南海, 五水北注, 合为洞庭。不知海内之山, 如九疑者几焉? ③或曰:“若然者, 兹山何不列于五岳?”对曰:“五帝之前, 封疆尚隘, 衡山作岳, 已出荒服。今九疑之南, 万里臣妾;国门东望, 不见涯际;西行几万里, 未尽边陲, 当合以九疑为南岳, 以昆仑为西岳, 衡、华之辈, 听逸者占为山居, 封君表作园囿耳。但苦当世议者拘限常情, 牵引古制, 不能有所改创也, 如何?” ④故图画九峰, 并随方题记, 传于好事, 以旌异之。 译文: 九疑山方圆二千多里, 四滞瘅接近其一角。世人认为九座山峰非常相似, 望去几乎一样, 所以称之为九疑山。 九座山峰非常高大, 远远遥望就可以见到。它们有嵩山、华山的险峻崎岖, 有衡山、岱山的幅员辽阔, 在九座山峰之下, 还有很多委积在一起如同棋子排布的石头, 可以用百来计算。中锋之下, 九嶷山 水中没有鱼鳖, 林中没有鸟兽, 不时听到的如同禅蝇之类的声音, 仔细听又好像没有。这里往往可以见到深谷大川, 平田深渊, 面积宽广的杉松, 枝繁叶茂的榕树栝楼(一种植物), 翠绿的藤萝白色的沙滩, 深邃的洞穴, 红色的石崖, 清凉的泉水从空中飞泻下来, 种类各异的竹子混杂着各种花草, 互相辉映之处, 好像隐藏着山野人家。真的有九条水从中山之中倾泻而出, 其中四条流灌到南海, 另外五条水流合流注入洞庭湖。不知道像九疑山之样的海内之山能有几座? 有的人说:“如果真的这样这座山为什么没有列于五岳之中?”我的回答是:“五帝之前, 祭祀疆土尊崇关隘, 把衡山作为五岳之一, 已经是很偏远的地方了。今天九疑山之南, 万里归服。站在都门向东望, 看不到边际;向西行几万里, 到不了边陲。因此应该把九疑山作为南岳, 把昆仑山作为西岳, 像衡山、华山之类的山, 还是听任出世者在此结庐隐居, 让领受封邑的贵族作标记当做后花园吧。只是苦于当世执政者常常被常情牵制, 不能有所改动创新, 这又怎么办�。俊� 所以我绘制了九疑山的图画, 并且连同写下题记, 传给那些有兴趣的人, 来赞扬他们。
相关练习:《九疑山图记》阅读练习及答案 |
|